“自应铜爵报长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

自应铜爵报长安”出自宋代宋祁的《岁稔务閒因美成都繁富》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì yīng tóng jué bào cháng ān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“自应铜爵报长安”全诗

《岁稔务閒因美成都繁富》
宋代   宋祁
岷峨俗美汉条宽,野实呈秋照露寒。
卖剑得牛人息盗,乞浆逢酒里馀欢。
锦波濯采霞湔浦,磑浪催轮雪沸滩。
告稔不须腾驿奏,自应铜爵报长安

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《岁稔务閒因美成都繁富》宋祁 翻译、赏析和诗意

《岁稔务闲因美成都繁富》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁稔务闲因美成都繁富,
岷峨俗美汉条宽。
野实呈秋照露寒,
卖剑得牛人息盗。
乞浆逢酒里馀欢,
锦波濯采霞湔浦。
磑浪催轮雪沸滩,
告稔不须腾驿奏,
自应铜爵报长安。

诗意:
这首诗词描绘了成都繁荣富饶的景象,以及人们在丰收季节的闲暇时光中所享受的美好生活。诗人通过描写自然景观和人们的日常活动,表达了对丰收的庆祝和对美好生活的向往。

赏析:
诗词以描绘成都的繁荣景象为主题,通过对自然景观和人们的生活细节的描写,展现了丰收季节的喜悦和生活的美好。首先,诗人描述了成都的地理环境,岷峨的山峦和宽阔的汉江给人一种壮丽的感觉。接着,诗人描绘了丰收的景象,野地里的庄稼呈现出秋天的色彩,露水的寒意也增添了一丝凉爽的感觉。然后,诗人描写了人们的生活场景,卖剑的人因此得到了牛,盗贼也因此息事宁人。乞讨者在喝酒时遇到了剩余的浆,增添了欢乐的氛围。最后,诗人以锦波濯采霞湔浦和磑浪催轮雪沸滩的景象来形容丰收的盛况,表达了对丰收的庆祝之情。最后两句表达了告知丰收的喜讯不需要通过驿站传达,因为长安城中的铜爵(一种官职)会自动报告。

这首诗词通过对成都繁荣景象和人们生活的描绘,展现了丰收季节的喜悦和对美好生活的向往。同时,诗人运用生动的描写手法,使读者能够感受到丰收的喜悦和生活的美好。整首诗词以其细腻的描写和鲜明的意象,展现了宋代文人对丰收和美好生活的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自应铜爵报长安”全诗拼音读音对照参考

suì rěn wù xián yīn měi chéng dū fán fù
岁稔务閒因美成都繁富

mín é sú měi hàn tiáo kuān, yě shí chéng qiū zhào lù hán.
岷峨俗美汉条宽,野实呈秋照露寒。
mài jiàn dé niú rén xī dào, qǐ jiāng féng jiǔ lǐ yú huān.
卖剑得牛人息盗,乞浆逢酒里馀欢。
jǐn bō zhuó cǎi xiá jiān pǔ, wéi làng cuī lún xuě fèi tān.
锦波濯采霞湔浦,磑浪催轮雪沸滩。
gào rěn bù xū téng yì zòu, zì yīng tóng jué bào cháng ān.
告稔不须腾驿奏,自应铜爵报长安。

“自应铜爵报长安”平仄韵脚

拼音:zì yīng tóng jué bào cháng ān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自应铜爵报长安”的相关诗句

“自应铜爵报长安”的关联诗句

网友评论


* “自应铜爵报长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自应铜爵报长安”出自宋祁的 《岁稔务閒因美成都繁富》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢