“苑外自飘新岁雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

苑外自飘新岁雪”出自宋代宋祁的《题提举公会亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn wài zì piāo xīn suì xuě,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“苑外自飘新岁雪”全诗

《题提举公会亭》
宋代   宋祁
一翚轩翼四簷通,草树依然接旧宫。
苑外自飘新岁雪,台边谁识故王风。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《题提举公会亭》宋祁 翻译、赏析和诗意

《题提举公会亭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一翚轩翼四簷通,
草树依然接旧宫。
苑外自飘新岁雪,
台边谁识故王风。

诗意:
这首诗词描绘了一座名为“提举公会亭”的建筑物。诗人通过描写亭子的形态和周围的景物,表达了对过去辉煌时代的怀念和对时光流转的感慨。诗中还暗示了人们对历史的遗忘和对曾经伟大人物的无知。

赏析:
首句“一翚轩翼四簷通”,形象地描绘了亭子的宏伟和壮丽。亭子四周的草木依然繁茂,与古代宫殿相连,展现了历史的延续和传承。

第二句“苑外自飘新岁雪”,通过描绘飘落的新年雪花,表达了时间的流转和岁月的更迭。新雪的飘落也暗示了新的一年的到来,寓意着希望和新的开始。

最后两句“台边谁识故王风”,表达了诗人对过去伟大人物的怀念和对后人对历史的无知的感慨。诗人感叹,站在亭子旁边的人们可能无法理解亭子所代表的历史和文化,无法领悟其中的王风,也就是古代帝王的风范和气势。

整首诗词通过对亭子和周围景物的描绘,表达了对过去辉煌时代的怀念和对时间流转的感慨。同时,诗人也反思了人们对历史的遗忘和对曾经伟大人物的无知。这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了宋代诗人的才华和对历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苑外自飘新岁雪”全诗拼音读音对照参考

tí tí jǔ gōng huì tíng
题提举公会亭

yī huī xuān yì sì yán tōng, cǎo shù yī rán jiē jiù gōng.
一翚轩翼四簷通,草树依然接旧宫。
yuàn wài zì piāo xīn suì xuě, tái biān shuí shí gù wáng fēng.
苑外自飘新岁雪,台边谁识故王风。

“苑外自飘新岁雪”平仄韵脚

拼音:yuàn wài zì piāo xīn suì xuě
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苑外自飘新岁雪”的相关诗句

“苑外自飘新岁雪”的关联诗句

网友评论


* “苑外自飘新岁雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苑外自飘新岁雪”出自宋祁的 《题提举公会亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢