“即时趋坐多留帻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“即时趋坐多留帻”全诗
即时趋坐多留帻,几夕登楼共踞床。
胜国遗官沉雪雾,从军旧沼认莲房。
翘材宴隙还家早,紫叶丛萱映寿觞。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《王君瑞秘丞同理青社》宋祁 翻译、赏析和诗意
《王君瑞秘丞同理青社》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《王君瑞秘丞同理青社》
早晨,王君瑞秘书丞奉旨出发,未到天亮就随同公府的船只驶过牙樯。一到达就急忙坐下,多次留下帽子,几个晚上登楼共同坐在床上。战胜的国家留下的官员沉浸在雪雾之中,从军的人在旧沼泽中找到了莲房。才华出众的人在宴会间隙回家得早,紫色的叶子和萱花映照着寿觞。
诗意:
这首诗词描绘了一个官员的生活场景。王君瑞是一个秘书丞,他在清晨出发,随同公府的船只前往目的地。他急忙坐下,多次留下帽子,几个晚上和其他人一起登楼坐在床上。诗中还提到了战胜的国家留下的官员,他们沉浸在雪雾之中,以及从军的人在旧沼泽中找到了莲房。最后,诗人描述了才华出众的人在宴会间隙回家得早,紫色的叶子和萱花映照着寿觞。
赏析:
这首诗词通过描绘官员的生活场景,展现了宋代官员的忙碌和奔波。诗中使用了生动的描写手法,如早晨出发、随同船只、多次留下帽子等,使读者能够感受到官员们的匆忙和忙碌。同时,诗中还融入了一些意象,如雪雾、莲房、紫叶和萱花,增加了诗词的艺术性和意境。整首诗词以简洁明了的语言表达了官员们的生活状态,展现了他们的职责和忙碌,同时也透露出一丝对家庭和宴会的向往。
“即时趋坐多留帻”全诗拼音读音对照参考
wáng jūn ruì mì chéng tóng lǐ qīng shè
王君瑞秘丞同理青社
zhào yā píng míng chū wèi yāng, biàn suí gōng fǔ fàn yá qiáng.
诏押平明出未央,便随公府汎牙樯。
jí shí qū zuò duō liú zé, jǐ xī dēng lóu gòng jù chuáng.
即时趋坐多留帻,几夕登楼共踞床。
shèng guó yí guān chén xuě wù, cóng jūn jiù zhǎo rèn lián fáng.
胜国遗官沉雪雾,从军旧沼认莲房。
qiáo cái yàn xì huán jiā zǎo, zǐ yè cóng xuān yìng shòu shāng.
翘材宴隙还家早,紫叶丛萱映寿觞。
“即时趋坐多留帻”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。