“有客改南辕”的意思及全诗出处和翻译赏析

有客改南辕”出自宋代宋祁的《寒食日送李公佐归汉东》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu kè gǎi nán yuán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“有客改南辕”全诗

《寒食日送李公佐归汉东》
宋代   宋祁
有客改南辕,春郊驻祖筵。
罇寒禁火国,风暖浴沂天。
茂草平无际,残花惨更妍。
鹿鸣偕计近,簪盍约初年。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寒食日送李公佐归汉东》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寒食日送李公佐归汉东》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有客改南辕,春郊驻祖筵。
罇寒禁火国,风暖浴沂天。
茂草平无际,残花惨更妍。
鹿鸣偕计近,簪盍约初年。

诗意:
这首诗词描绘了一个送别李公佐归汉东的场景。诗人描述了春天的郊外景色,以及送别时的情景和感受。诗中表达了对友人离别的惋惜之情,同时也展现了春天的美好和生机。

赏析:
这首诗词以寒食节为背景,通过描绘春天的景色和送别的场景,展现了诗人对友人离别的感伤之情。以下是对每个句子的赏析:

1. "有客改南辕,春郊驻祖筵。"
这两句描述了有客人改变了行程,停留在春天的郊外祭祖的场所。这里可以看出诗人对友人的离别感到遗憾,同时也展现了春天郊外的宁静和美丽。

2. "罇寒禁火国,风暖浴沂天。"
这两句描绘了春天的景色。"罇寒禁火国"指的是春天的气候仍然寒冷,禁止生火取暖。"风暖浴沂天"则表达了春风的温暖和舒适。这里通过对比寒冷和温暖,展现了春天的变幻和鲜活。

3. "茂草平无际,残花惨更妍。"
这两句描绘了春天郊外的景色。"茂草平无际"形容了郊外茂盛的青草,给人一种广阔无边的感觉。"残花惨更妍"则表达了残留的花朵虽然凋谢,但依然美丽动人。这里通过对草地和花朵的描绘,展现了春天的生机和变化。

4. "鹿鸣偕计近,簪盍约初年。"
这两句描述了诗人与友人的离别情景。"鹿鸣偕计近"指的是鹿在鸣叫,象征着友人离去的迹象。"簪盍约初年"则表达了友人离去时的约定和初次相识的时光。这里通过对友人离别的描绘,展现了诗人对友情的珍惜和怀念之情。

总体而言,这首诗词通过对春天景色和送别场景的描绘,表达了诗人对友人离别的感伤之情,同时也展现了春天的美好和生机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有客改南辕”全诗拼音读音对照参考

hán shí rì sòng lǐ gōng zuǒ guī hàn dōng
寒食日送李公佐归汉东

yǒu kè gǎi nán yuán, chūn jiāo zhù zǔ yán.
有客改南辕,春郊驻祖筵。
zūn hán jìn huǒ guó, fēng nuǎn yù yí tiān.
罇寒禁火国,风暖浴沂天。
mào cǎo píng wú jì, cán huā cǎn gèng yán.
茂草平无际,残花惨更妍。
lù míng xié jì jìn, zān hé yuē chū nián.
鹿鸣偕计近,簪盍约初年。

“有客改南辕”平仄韵脚

拼音:yǒu kè gǎi nán yuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有客改南辕”的相关诗句

“有客改南辕”的关联诗句

网友评论


* “有客改南辕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有客改南辕”出自宋祁的 《寒食日送李公佐归汉东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢