“离鸿短趁行”的意思及全诗出处和翻译赏析

离鸿短趁行”出自宋代宋祁的《寒夜始长》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí hóng duǎn chèn xíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“离鸿短趁行”全诗

《寒夜始长》
宋代   宋祁
四海秋风晚,千门夜刻长。
梧桐老空井,蟋蟀近人床。
暗烛勤垂烬,离鸿短趁行
生平江海志,耿耿未渠央。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寒夜始长》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寒夜始长》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四海秋风晚,
千门夜刻长。
梧桐老空井,
蟋蟀近人床。
暗烛勤垂烬,
离鸿短趁行。
生平江海志,
耿耿未渠央。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的秋夜。四海的秋风渐渐变得寒冷,长夜漫长。梧桐树老了,空井中只有寂静。蟋蟀靠近人的床边,发出清脆的鸣叫声。在黑暗中,烛光昏暗,烛花不断地燃尽。离别的鸿雁匆匆而行,暗示着旅行的人要抓紧时间。作者怀揣着对江海的热爱和追求,但是他的志向和抱负尚未实现。

赏析:
这首诗词通过描绘寒冷的秋夜景象,表达了作者内心的孤寂和对未来的渴望。四海秋风的寒冷和夜晚的漫长,与梧桐老去、空井寂静的描写相呼应,形成了一种冷寂的氛围。蟋蟀近人床的描写增添了一丝生机和温暖,但又被暗烛勤垂烬的形容所平衡。离别的鸿雁象征着时光的流逝和机会的短暂,提醒人们要珍惜时光。最后两句表达了作者对江海的向往和追求,但他的志向尚未实现,内心仍然耿耿于怀。

整首诗词以简洁的语言描绘了一个冷寂的秋夜,通过对自然景象的描写,表达了作者内心的孤寂和对未来的渴望。这首诗词给人一种深沉而寂寥的感觉,同时也引发人们对生命的思考和对未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离鸿短趁行”全诗拼音读音对照参考

hán yè shǐ zhǎng
寒夜始长

sì hǎi qiū fēng wǎn, qiān mén yè kè zhǎng.
四海秋风晚,千门夜刻长。
wú tóng lǎo kōng jǐng, xī shuài jìn rén chuáng.
梧桐老空井,蟋蟀近人床。
àn zhú qín chuí jìn, lí hóng duǎn chèn xíng.
暗烛勤垂烬,离鸿短趁行。
shēng píng jiāng hǎi zhì, gěng gěng wèi qú yāng.
生平江海志,耿耿未渠央。

“离鸿短趁行”平仄韵脚

拼音:lí hóng duǎn chèn xíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离鸿短趁行”的相关诗句

“离鸿短趁行”的关联诗句

网友评论


* “离鸿短趁行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离鸿短趁行”出自宋祁的 《寒夜始长》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢