“崑玉林枝期帝问”的意思及全诗出处和翻译赏析

崑玉林枝期帝问”出自宋代宋祁的《黄注昆仲赴举》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kūn yù lín zhī qī dì wèn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“崑玉林枝期帝问”全诗

《黄注昆仲赴举》
宋代   宋祁
君家日下有高名,骥子双驰嗣世灵。
沧海赋毫多洒白,南山书简偏蒸青。
县歌酒釂催鸣鹿,学舍綀寒乱散萤。
崑玉林枝期帝问,差肩唱第迩尧蓂。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《黄注昆仲赴举》宋祁 翻译、赏析和诗意

《黄注昆仲赴举》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君家的声名日渐显赫,你们兄弟俩像骏马一样继承了先人的灵气。你们的才华如同滔滔大海,洒下无数白色的墨迹;你们的学问如同南山的竹简,显得更加清新明亮。县歌和美酒催动着鹿鸣,学舍里的灯火闪烁不定。你们的才华和品德就像崑玉一样,期待着帝王的询问;你们的声望和才华使你们能够在远离尧帝的地方唱响第一声。

诗意:
这首诗词描绘了一个家族中两位兄弟的卓越才华和声名远播的情景。他们的才华如同滔滔大海,洒下无数白色的墨迹,象征着他们的作品广泛流传,影响深远。他们的学问如同南山的竹简,清新明亮,显示出他们的学识渊博。他们的声望和才华使他们在远离尧帝的地方也能够获得认可和赞誉。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和形象的比喻描绘了兄弟俩的才华和声望。通过对海洋和山林的描写,表达了他们的才华之广和学识之深。诗中运用了对比手法,将洒白的墨迹与清新明亮的竹简相对照,突出了兄弟俩的才华和学问的独特性。诗中还描绘了县歌和美酒催动鹿鸣的情景,以及学舍里灯火闪烁的景象,给人以热闹和喧嚣的感觉。最后,诗人以崑玉和尧蓂的比喻,表达了对兄弟俩未来更高的期望和赞美。整首诗词通过形象生动的描写,展现了兄弟俩的才华和声望,以及他们在社会中的地位和前途。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“崑玉林枝期帝问”全诗拼音读音对照参考

huáng zhù kūn zhòng fù jǔ
黄注昆仲赴举

jūn jiā rì xià yǒu gāo míng, jì zi shuāng chí sì shì líng.
君家日下有高名,骥子双驰嗣世灵。
cāng hǎi fù háo duō sǎ bái, nán shān shū jiǎn piān zhēng qīng.
沧海赋毫多洒白,南山书简偏蒸青。
xiàn gē jiǔ jiào cuī míng lù, xué shè shū hán luàn sàn yíng.
县歌酒釂催鸣鹿,学舍綀寒乱散萤。
kūn yù lín zhī qī dì wèn, chà jiān chàng dì ěr yáo míng.
崑玉林枝期帝问,差肩唱第迩尧蓂。

“崑玉林枝期帝问”平仄韵脚

拼音:kūn yù lín zhī qī dì wèn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“崑玉林枝期帝问”的相关诗句

“崑玉林枝期帝问”的关联诗句

网友评论


* “崑玉林枝期帝问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“崑玉林枝期帝问”出自宋祁的 《黄注昆仲赴举》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢