“栖乌何事向人惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

栖乌何事向人惊”出自宋代宋祁的《齐云亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī wū hé shì xiàng rén jīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“栖乌何事向人惊”全诗

《齐云亭》
宋代   宋祁
归云片片鸟行没,晚日寸寸城阴生。
林下本无苏合弹,栖乌何事向人惊

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《齐云亭》宋祁 翻译、赏析和诗意

《齐云亭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

归云片片鸟行没,
晚日寸寸城阴生。
林下本无苏合弹,
栖乌何事向人惊。

中文译文:
归云片片,鸟儿飞过消失不见,
夕阳逐渐落下,城市的阴影逐渐蔓延。
林中本没有苏合的琴弹声,
为何栖息的乌鸦会惊扰人们?

诗意:
这首诗描绘了一个夕阳西下的景象。归云片片,鸟儿飞过消失不见,暗示着夕阳的余晖逐渐消散,天空中的云归于平静。晚日寸寸,城阴生,描述了夕阳的余辉逐渐被城市的建筑物所遮挡,城市的阴影逐渐扩散。接着,诗人提到林下本无苏合弹,意味着在这个平凡的林中并没有人弹奏苏合琴,苏合是一种古代的乐器。最后一句"栖乌何事向人惊",表达了诗人对于乌鸦突然惊扰人们的疑问。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了夕阳西下的景象,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对于平凡生活的思考。诗中的归云片片和晚日寸寸,以及城阴生的描写,展现了时间的流逝和城市的喧嚣。而林下本无苏合弹和栖乌何事向人惊,则通过对琴声和乌鸦的对比,表达了诗人对于平凡生活中突然的惊喜和困扰的思考。整首诗以简练的语言,通过对自然景观的描绘,传达了诗人对于生活的感悟和思考,引发读者对于生活的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栖乌何事向人惊”全诗拼音读音对照参考

qí yún tíng
齐云亭

guī yún piàn piàn niǎo xíng méi, wǎn rì cùn cùn chéng yīn shēng.
归云片片鸟行没,晚日寸寸城阴生。
lín xià běn wú sū hé dàn, qī wū hé shì xiàng rén jīng.
林下本无苏合弹,栖乌何事向人惊。

“栖乌何事向人惊”平仄韵脚

拼音:qī wū hé shì xiàng rén jīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栖乌何事向人惊”的相关诗句

“栖乌何事向人惊”的关联诗句

网友评论


* “栖乌何事向人惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栖乌何事向人惊”出自宋祁的 《齐云亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢