“山中坐对寂寥春”的意思及全诗出处和翻译赏析

山中坐对寂寥春”出自宋代宋祁的《山中清明》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān zhōng zuò duì jì liáo chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“山中坐对寂寥春”全诗

《山中清明》
宋代   宋祁
一雨东郊捲夕云,山中坐对寂寥春
高低桃锦红相倚,轻重榆钱绿不匀。
杯冷罗门抛午案,簺残犀槊晦流尘。
汉鳊渐美开鱼禁,已约溪公下钓缗。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《山中清明》宋祁 翻译、赏析和诗意

《山中清明》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一场雨滋润了东郊,夕阳下卷起了云彩,
我坐在山中,面对着宁静而孤寂的春天。
高低的桃花像锦绣一样红艳,轻重的榆树叶色不均匀。
杯子冷了,我抛下了午餐的案子,
簪子残留着犀牛角的尘埃。
汉鳊逐渐美丽起来,渔禁已经解除,
我已经约好了溪公一起下去钓鱼。

诗意:
《山中清明》描绘了一个春天的山中景色,以及诗人在这个环境中的感受和情绪。诗人通过描写雨后的山野景色,表达了春天的宁静和孤寂。他观察到桃花和榆树的不同色彩,反映了自然界的多样性。诗人的心情也透露出一种对自然的热爱和对生活的期待。

赏析:
《山中清明》以简洁而凝练的语言描绘了春天山中的景色,通过对细节的观察和描写,展现了诗人对自然的敏感和细腻的情感。诗中运用了对比手法,如高低的桃花和轻重的榆树叶,以及冷杯和簪子残留的尘埃,增强了诗词的艺术感。诗人通过描述汉鳊逐渐美丽起来和渔禁解除的情景,表达了对生活的期待和对美好未来的向往。

整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和对比手法,展现了诗人对春天的热爱和对生活的向往。这首诗词以其简洁而富有意境的语言,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山中坐对寂寥春”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng qīng míng
山中清明

yī yǔ dōng jiāo juǎn xī yún, shān zhōng zuò duì jì liáo chūn.
一雨东郊捲夕云,山中坐对寂寥春。
gāo dī táo jǐn hóng xiāng yǐ, qīng zhòng yú qián lǜ bù yún.
高低桃锦红相倚,轻重榆钱绿不匀。
bēi lěng luó mén pāo wǔ àn, sài cán xī shuò huì liú chén.
杯冷罗门抛午案,簺残犀槊晦流尘。
hàn biān jiàn měi kāi yú jìn, yǐ yuē xī gōng xià diào mín.
汉鳊渐美开鱼禁,已约溪公下钓缗。

“山中坐对寂寥春”平仄韵脚

拼音:shān zhōng zuò duì jì liáo chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山中坐对寂寥春”的相关诗句

“山中坐对寂寥春”的关联诗句

网友评论


* “山中坐对寂寥春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山中坐对寂寥春”出自宋祁的 《山中清明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢