“拥花含骤咽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拥花含骤咽”全诗
激射不平处,潺湲无罢时。
拥花含骤咽,碍石溅空危。
便作山林趣,宁妨吏隐师。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《水声》宋祁 翻译、赏析和诗意
《水声》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
水声
淙波声可爱,最与静相宜。
激射不平处,潺湲无罢时。
拥花含骤咽,碍石溅空危。
便作山林趣,宁妨吏隐师。
中文译文:
水声
水波的声音是如此动听,最适合与宁静相伴。
在激流的冲击下,它不平静的地方,永不停息。
它拥抱着花朵,含着急促的呼吸,有时被岩石所阻碍,溅起危险的水花。
它成为山林的乐趣,宁愿成为隐居的僧侣,也不愿成为官吏。
诗意:
这首诗词以描绘水声为主题,通过对水声的描写,表达了作者对自然的赞美和对宁静生活的向往。水声被赞美为动听可爱,与宁静相适应,它在激流中不停地冲击,永不停息。水声拥抱着花朵,含着急促的呼吸,有时被岩石所阻碍,溅起危险的水花。最后,作者认为水声成为山林的乐趣,宁愿成为隐居的僧侣,也不愿成为官吏。
赏析:
这首诗词通过对水声的描写,展现了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。水声被赞美为可爱动听,与宁静相适应,这种描写使人感受到了水声的美妙和与自然的和谐。诗中的激流和岩石的描绘,增加了诗词的动感和危险感,使读者更能感受到水声的力量和生命力。最后,作者通过将水声与山林、隐居的僧侣相比较,表达了对宁静生活的向往和对繁忙世俗的厌倦。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然的热爱和对宁静生活的追求,给人以清新、宁静的感受。
“拥花含骤咽”全诗拼音读音对照参考
shuǐ shēng
水声
cóng bō shēng kě ài, zuì yǔ jìng xiāng yí.
淙波声可爱,最与静相宜。
jī shè bù píng chù, chán yuán wú bà shí.
激射不平处,潺湲无罢时。
yōng huā hán zhòu yàn, ài shí jiàn kōng wēi.
拥花含骤咽,碍石溅空危。
biàn zuò shān lín qù, níng fáng lì yǐn shī.
便作山林趣,宁妨吏隐师。
“拥花含骤咽”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。