“倪侯喜清旷”的意思及全诗出处和翻译赏析

倪侯喜清旷”出自宋代宋祁的《送倪敦复朝奉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ní hóu xǐ qīng kuàng,诗句平仄:平平仄平仄。

“倪侯喜清旷”全诗

《送倪敦复朝奉》
宋代   宋祁
倪侯喜清旷,遇物乃虚舟。
富贵知轻视,胸怀肯误投。
青云非近器,沧海纳群流。
道在从顕,功名晚可收。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送倪敦复朝奉》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送倪敦复朝奉》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送倪敦复朝奉,
倪侯喜清旷。
遇物乃虚舟,
富贵知轻视。
胸怀肯误投,
青云非近器。
沧海纳群流,
道在从显,
功名晚可收。

诗意:
这首诗词是宋祁送别倪敦复,祝福他重返朝廷任职的作品。倪敦复是一个喜欢宁静和清旷环境的人,他对物质财富并不看重,知道富贵并不是最重要的。他的胸怀广阔,不会因为功名富贵而迷失自己。他明白青云(指高官显贵)并非是他追求的目标,而是追求道德和真理。他的胸怀如海,能容纳众多的人才。诗人认为,真正的道德和功名并不会因为晚来而失去意义。

赏析:
这首诗词表达了诗人对倪敦复的赞赏和祝福之情。诗人通过描绘倪敦复的品质和追求,表达了自己对于真理和道德的重视。诗中运用了对比的手法,将倪敦复与追求富贵的人进行对比,强调了倪敦复的独特性格和价值观。诗人通过倪敦复的形象,表达了自己对于追求真理和道德的信念,以及对功名富贵的淡然态度。整首诗词意境清新,语言简练,表达了诗人对于真理和道德的追求,以及对倪敦复的赞美和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倪侯喜清旷”全诗拼音读音对照参考

sòng ní dūn fù cháo fèng
送倪敦复朝奉

ní hóu xǐ qīng kuàng, yù wù nǎi xū zhōu.
倪侯喜清旷,遇物乃虚舟。
fù guì zhī qīng shì, xiōng huái kěn wù tóu.
富贵知轻视,胸怀肯误投。
qīng yún fēi jìn qì, cāng hǎi nà qún liú.
青云非近器,沧海纳群流。
dào zài cóng xiǎn, gōng míng wǎn kě shōu.
道在从顕,功名晚可收。

“倪侯喜清旷”平仄韵脚

拼音:ní hóu xǐ qīng kuàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倪侯喜清旷”的相关诗句

“倪侯喜清旷”的关联诗句

网友评论


* “倪侯喜清旷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倪侯喜清旷”出自宋祁的 《送倪敦复朝奉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢