“家侍太邱来”的意思及全诗出处和翻译赏析

家侍太邱来”出自宋代宋祁的《送无锡主簿王庾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā shì tài qiū lái,诗句平仄:平仄仄平平。

“家侍太邱来”全诗

《送无锡主簿王庾》
宋代   宋祁
莫叹东南远,须荣试吏才。
客从梁苑至,家侍太邱来
木脱洲程迥,风长橹意催。
蝉知疁稻熟,鰌记海潮回。
讼知间乡犴,糖螯佐寿杯。
牛刀宜自爱,无及武城咍。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送无锡主簿王庾》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送无锡主簿王庾》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不要叹息东南遥远,应该荣幸地试试做官。客人从梁苑来到无锡,家人送别他去太邱。船行离开木脱洲,风长橹意催促前行。蝉知道稻谷已经成熟,鳅鱼记住海潮的回归。讼案知道间乡的犴牛,糖螯助兴寿杯。牛刀应该自我珍爱,无法与武城的咍相比。

诗意:
这首诗词是宋祁送别无锡主簿王庾的作品。诗人表达了对王庾的祝福和送别之情。诗中提到了无锡的地理特点和一些寓意,以及对王庾未来前程的期许。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了送别场景和对王庾的祝福。诗人通过描写客人从梁苑来到无锡,家人送别他去太邱的情景,展现了离别的情感。诗中的木脱洲、风长橹、蝉、鳅鱼等形象,以及讼案、糖螯等寓意,都增添了诗词的意境和趣味。

诗人在诗中表达了对王庾的祝福,希望他能够在官场上有所作为,荣耀一生。同时,诗人也提醒王庾要珍爱自己,不要与他人相比较,要有自己的追求和价值。

整体而言,这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了送别场景和对王庾的祝福,展现了宋代士人的情感和对官场的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家侍太邱来”全诗拼音读音对照参考

sòng wú xī zhǔ bù wáng yǔ
送无锡主簿王庾

mò tàn dōng nán yuǎn, xū róng shì lì cái.
莫叹东南远,须荣试吏才。
kè cóng liáng yuàn zhì, jiā shì tài qiū lái.
客从梁苑至,家侍太邱来。
mù tuō zhōu chéng jiǒng, fēng zhǎng lǔ yì cuī.
木脱洲程迥,风长橹意催。
chán zhī liú dào shú, qiū jì hǎi cháo huí.
蝉知疁稻熟,鰌记海潮回。
sòng zhī jiān xiāng àn, táng áo zuǒ shòu bēi.
讼知间乡犴,糖螯佐寿杯。
niú dāo yí zì ài, wú jí wǔ chéng hāi.
牛刀宜自爱,无及武城咍。

“家侍太邱来”平仄韵脚

拼音:jiā shì tài qiū lái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家侍太邱来”的相关诗句

“家侍太邱来”的关联诗句

网友评论


* “家侍太邱来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家侍太邱来”出自宋祁的 《送无锡主簿王庾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢