“一水虹相映”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一水虹相映”全诗
一水虹相映,双华鹤自栖。
浅痕过钓艇,斜势截横堤。
弭节谁凭望,秋光遍水西。
分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《探题得小桥》宋祁 翻译、赏析和诗意
《探题得小桥》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寻幽路穷处,略彴跨回溪。
一水虹相映,双华鹤自栖。
浅痕过钓艇,斜势截横堤。
弭节谁凭望,秋光遍水西。
诗意:
这首诗词描绘了一个寻幽探幽的场景。诗人在一条路的尽头,轻轻跨过回溪。在这里,一道水中的彩虹映照出来,两只华丽的鹤自然地栖息其中。诗人留下了浅浅的痕迹,经过了钓艇,斜斜地截断了横堤。然而,诗人不知道有谁会来欣赏他留下的痕迹,秋光已经遍布在水的西边。
赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言描绘了一幅自然景色,展示了诗人对自然的敏感和对美的追求。诗人通过寻幽路穷处的描写,表达了他对幽静、隐蔽之地的向往。彩虹和华丽的鹤是自然界中美丽的元素,它们的出现增添了诗词的艺术氛围。诗人通过描绘自己留下的痕迹和对未来观望的无奈,表达了对时光流转和人事变迁的思考。整首诗词以秋光遍布水西作为结束,给人以一种宁静、恬淡的感觉,同时也暗示了诗人对美好事物的追求和对生活的热爱。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了宋代诗人对自然景色的独特感悟和对生活的深刻思考。
“一水虹相映”全诗拼音读音对照参考
tàn tí dé xiǎo qiáo
探题得小桥
xún yōu lù qióng chù, lüè zhuó kuà huí xī.
寻幽路穷处,略彴跨回溪。
yī shuǐ hóng xiāng yìng, shuāng huá hè zì qī.
一水虹相映,双华鹤自栖。
qiǎn hén guò diào tǐng, xié shì jié héng dī.
浅痕过钓艇,斜势截横堤。
mǐ jié shuí píng wàng, qiū guāng biàn shuǐ xī.
弭节谁凭望,秋光遍水西。
“一水虹相映”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。