“草堂故集篇篇好”的意思及全诗出处和翻译赏析

草堂故集篇篇好”出自宋代宋祁的《题著作魏仲先隐墅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo táng gù jí piān piān hǎo,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“草堂故集篇篇好”全诗

《题著作魏仲先隐墅》
宋代   宋祁
隐路高高入翠微,人亡宅在有馀悲。
自圆溪月知吟处,不散岩云忆卧时。
素壁尘昏三纪貌,白杨风老几寻枝。
草堂故集篇篇好,要与商翁续紫芝。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《题著作魏仲先隐墅》宋祁 翻译、赏析和诗意

《题著作魏仲先隐墅》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隐路高高入翠微,
人亡宅在有馀悲。
自圆溪月知吟处,
不散岩云忆卧时。
素壁尘昏三纪貌,
白杨风老几寻枝。
草堂故集篇篇好,
要与商翁续紫芝。

诗意:
这首诗词描绘了魏仲先隐居的景象,表达了诗人对逝去的友人的思念之情,以及对过去美好时光的回忆。诗人通过描绘自然景色和隐居的环境,表达了对友人的怀念和对逝去时光的留恋之情。

赏析:
诗的开头两句“隐路高高入翠微,人亡宅在有馀悲。”描绘了隐居之地的高处,环境幽静,但也带有一丝悲伤,因为友人已经离世。接下来的两句“自圆溪月知吟处,不散岩云忆卧时。”表达了诗人在这个隐居之地吟诗的心境,他在圆溪的月光下吟诵,回忆起过去曾经躺卧在岩石上的时光。

接着的两句“素壁尘昏三纪貌,白杨风老几寻枝。”描绘了隐居之地的草堂,墙壁上积满了尘土,显示了岁月的流转,白杨树随风摇曳,寻找着新的枝条。最后两句“草堂故集篇篇好,要与商翁续紫芝。”表达了诗人对友人的怀念之情,希望能够继续与友人商翁一起创作诗文,续写紫芝(指高贵的文学作品)。

整首诗词通过描绘隐居之地的景色和环境,表达了诗人对友人的思念和对过去美好时光的回忆之情,同时也表达了对继续创作的渴望和对文学的追求。这首诗词以简洁的语言描绘了隐居之地的景色和诗人的情感,展现了宋代诗人独特的写作风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草堂故集篇篇好”全诗拼音读音对照参考

tí zhù zuò wèi zhòng xiān yǐn shù
题著作魏仲先隐墅

yǐn lù gāo gāo rù cuì wēi, rén wáng zhái zài yǒu yú bēi.
隐路高高入翠微,人亡宅在有馀悲。
zì yuán xī yuè zhī yín chù, bù sàn yán yún yì wò shí.
自圆溪月知吟处,不散岩云忆卧时。
sù bì chén hūn sān jì mào, bái yáng fēng lǎo jǐ xún zhī.
素壁尘昏三纪貌,白杨风老几寻枝。
cǎo táng gù jí piān piān hǎo, yào yǔ shāng wēng xù zǐ zhī.
草堂故集篇篇好,要与商翁续紫芝。

“草堂故集篇篇好”平仄韵脚

拼音:cǎo táng gù jí piān piān hǎo
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草堂故集篇篇好”的相关诗句

“草堂故集篇篇好”的关联诗句

网友评论


* “草堂故集篇篇好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草堂故集篇篇好”出自宋祁的 《题著作魏仲先隐墅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢