“露蕊半晞仙掌外”的意思及全诗出处和翻译赏析

露蕊半晞仙掌外”出自宋代宋祁的《闻后苑赐宴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù ruǐ bàn xī xiān zhǎng wài,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“露蕊半晞仙掌外”全诗

《闻后苑赐宴》
宋代   宋祁
汉家殿幄紫云连,万品仙葩匝赐筵。
露蕊半晞仙掌外,斗杓长在帝车前。
液池綷鸟栖连御,鉤盾祥麰遍弄田。
病客无阶陪槀饫,除因断梦到钧天。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《闻后苑赐宴》宋祁 翻译、赏析和诗意

《闻后苑赐宴》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉家殿幄紫云连,
万品仙葩匝赐筵。
露蕊半晞仙掌外,
斗杓长在帝车前。
液池綷鸟栖连御,
鉤盾祥麰遍弄田。
病客无阶陪槀饫,
除因断梦到钧天。

诗意:
这首诗词描绘了一场盛大的宴会,宴会地点在后苑,由皇帝主持。宴会上,紫云连绵,象征着皇家的尊贵和荣耀。宴会桌上摆满了各种珍馐美味,仙葩花朵繁盛,象征着宴会的奢华和丰盛。仙掌花散发着淡淡的露水香气,斗杓(古代称量用的器具)一直放在皇帝的车前,显示了皇帝的威严和权力。液池中的彩鸟在皇宫中自由飞翔,鉤盾(古代军事器械)和祥麰(吉祥的动物)遍布农田,象征着国家的繁荣和安定。然而,病患无法参加宴会,只能在梦中到达天宫。

赏析:
这首诗词通过描绘宴会的场景,展现了宋代皇家的富丽堂皇和繁荣景象。紫云、仙葩、露蕊等形象的运用,使整个宴会场景显得华丽而神秘。同时,诗中也透露出皇帝的权力和威严,斗杓的存在象征着皇帝的统治。液池中的彩鸟和农田中的鉤盾、祥麰,展示了国家的繁荣和安定。然而,诗的最后提到了病患无法参加宴会,只能在梦中到达天宫,这一转折点增加了诗词的情感层次,表达了作者对病患的同情和思念之情。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了宴会的盛况和皇家的荣耀,同时也表达了对病患的关怀和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露蕊半晞仙掌外”全诗拼音读音对照参考

wén hòu yuàn cì yàn
闻后苑赐宴

hàn jiā diàn wò zǐ yún lián, wàn pǐn xiān pā zā cì yán.
汉家殿幄紫云连,万品仙葩匝赐筵。
lù ruǐ bàn xī xiān zhǎng wài, dòu biāo zhǎng zài dì chē qián.
露蕊半晞仙掌外,斗杓长在帝车前。
yè chí cuì niǎo qī lián yù, gōu dùn xiáng móu biàn nòng tián.
液池綷鸟栖连御,鉤盾祥麰遍弄田。
bìng kè wú jiē péi gǎo yù, chú yīn duàn mèng dào jūn tiān.
病客无阶陪槀饫,除因断梦到钧天。

“露蕊半晞仙掌外”平仄韵脚

拼音:lù ruǐ bàn xī xiān zhǎng wài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露蕊半晞仙掌外”的相关诗句

“露蕊半晞仙掌外”的关联诗句

网友评论


* “露蕊半晞仙掌外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露蕊半晞仙掌外”出自宋祁的 《闻后苑赐宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢