“客过李王家”的意思及全诗出处和翻译赏析

客过李王家”出自宋代宋祁的《小雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè guò lǐ wáng jiā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“客过李王家”全诗

《小雪》
宋代   宋祁
低云淡河界,零霰集天涯。
树乱三眠絮,丛迷五出花。
舞风都拟重,入隙故成斜。
密瓦平将半,前山暝欲遮。
渐堪迷净练,并欲误疏麻。
粉出房陵水,监飞海岸沙。
舟来戴逵宅,客过李王家
此日长安酒,旗高未易赊。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《小雪》宋祁 翻译、赏析和诗意

《小雪》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
低云淡河界,零霰集天涯。
树乱三眠絮,丛迷五出花。
舞风都拟重,入隙故成斜。
密瓦平将半,前山暝欲遮。
渐堪迷净练,并欲误疏麻。
粉出房陵水,监飞海岸沙。
舟来戴逵宅,客过李王家。
此日长安酒,旗高未易赊。

诗意:
《小雪》描绘了冬季初雪的景象。低垂的云彩和淡淡的河水交界处,天空中飘洒着零星的雪花。树上的残雪乱飞,花丛中的花朵也因雪的覆盖而难以辨认。风吹动着雪花,使其在空隙中飘舞,形成斜斜的姿态。屋顶上的积雪已经平坦了一半,前方的山峦也被暮色所遮掩。渐渐地,雪花模糊了清澈的江水,也有意地掩盖了稀疏的麻草。雪花飘落在房陵的水面上,海岸上的沙滩上也有雪花飞舞。船只驶向逵宅,客人经过李王家。这一天,长安的酒馆里,高高飘扬的旗帜下,酒未易赊。

赏析:
《小雪》以简洁而准确的语言描绘了初雪的景象,通过对自然景观的描写,表达了冬季的寒冷和雪的美丽。诗中运用了丰富的意象和比喻,如低云淡河界、树乱三眠絮、舞风都拟重等,使诗词更加生动形象。同时,通过描绘雪花的飘舞和覆盖,表达了时间的流转和景色的变幻。最后两句以长安的酒馆为背景,暗示了人们在寒冷的冬天也能享受美好的时光。整首诗词以简洁的语言展现了冬季雪景的美感,给人以清新、宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客过李王家”全诗拼音读音对照参考

xiǎo xuě
小雪

dī yún dàn hé jiè, líng sǎn jí tiān yá.
低云淡河界,零霰集天涯。
shù luàn sān mián xù, cóng mí wǔ chū huā.
树乱三眠絮,丛迷五出花。
wǔ fēng dōu nǐ zhòng, rù xì gù chéng xié.
舞风都拟重,入隙故成斜。
mì wǎ píng jiāng bàn, qián shān míng yù zhē.
密瓦平将半,前山暝欲遮。
jiàn kān mí jìng liàn, bìng yù wù shū má.
渐堪迷净练,并欲误疏麻。
fěn chū fáng líng shuǐ, jiān fēi hǎi àn shā.
粉出房陵水,监飞海岸沙。
zhōu lái dài kuí zhái, kè guò lǐ wáng jiā.
舟来戴逵宅,客过李王家。
cǐ rì cháng ān jiǔ, qí gāo wèi yì shē.
此日长安酒,旗高未易赊。

“客过李王家”平仄韵脚

拼音:kè guò lǐ wáng jiā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客过李王家”的相关诗句

“客过李王家”的关联诗句

网友评论


* “客过李王家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客过李王家”出自宋祁的 《小雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢