“鹊林惊绕果林寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹊林惊绕果林寒”出自宋代宋祁的《挟弹林下》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què lín jīng rào guǒ lín hán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“鹊林惊绕果林寒”全诗

《挟弹林下》
宋代   宋祁
挟柘行吟涉庾园,鹊林惊绕果林寒
幕中病客殊真侠,虚费游童逐弹丸。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《挟弹林下》宋祁 翻译、赏析和诗意

《挟弹林下》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
挟柘行吟涉庾园,
鹊林惊绕果林寒。
幕中病客殊真侠,
虚费游童逐弹丸。

诗意:
这首诗描绘了一个景色优美的场景,诗人在柘树林下行走吟唱,穿过庾园。鹊鸟在果树林中惊飞,寒气袭来。在这个环境中,诗人观察到幕中的病患客人表现出与众不同的侠义精神,而游童们却在追逐弹丸,虚度光阴。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个自然景色和人物形象,展现了宋代社会的某些特点。诗中的柘树林、庾园和果树林等景物,通过描写鹊鸟惊飞和寒气袭来,给人一种清新、寒冷的感觉。这种景色与后面描写的幕中病客形成了鲜明的对比。

诗中的幕中病客被赋予了真侠的特质,显示出他们在病榻上仍然保持着高尚的品德和侠义精神。这种形象的塑造,反映了宋代社会对于侠义精神的推崇和赞美。与之形成对比的是虚费光阴的游童,他们追逐弹丸,虚度时光,暗示了社会中存在着浪费和虚无的现象。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对于社会现象的观察和思考,通过景物描写和人物形象的对比,传达了对于侠义精神的赞美和对于浪费现象的批判。这首诗词在形式上简练明快,意境深远,是宋代文学的一部精彩之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹊林惊绕果林寒”全诗拼音读音对照参考

xié dàn lín xià
挟弹林下

xié zhè xíng yín shè yǔ yuán, què lín jīng rào guǒ lín hán.
挟柘行吟涉庾园,鹊林惊绕果林寒。
mù zhōng bìng kè shū zhēn xiá, xū fèi yóu tóng zhú dàn wán.
幕中病客殊真侠,虚费游童逐弹丸。

“鹊林惊绕果林寒”平仄韵脚

拼音:què lín jīng rào guǒ lín hán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹊林惊绕果林寒”的相关诗句

“鹊林惊绕果林寒”的关联诗句

网友评论


* “鹊林惊绕果林寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹊林惊绕果林寒”出自宋祁的 《挟弹林下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢