“桑郊不敢问”的意思及全诗出处和翻译赏析

桑郊不敢问”出自宋代宋祁的《行春野外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sāng jiāo bù gǎn wèn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“桑郊不敢问”全诗

《行春野外》
宋代   宋祁
绿野阳膏动,春旗出晓衢。
川长罗后乘,林转隐前驱。
早蕊红粘杏,轻苞紫缀榆。
桑郊不敢问,直为使君愚。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《行春野外》宋祁 翻译、赏析和诗意

《行春野外》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

行春野外
绿野阳膏动,春旗出晓衢。
川长罗后乘,林转隐前驱。
早蕊红粘杏,轻苞紫缀榆。
桑郊不敢问,直为使君愚。

中文译文:
春天的阳光照耀着绿野,春旗在黎明时分升起。
长川上,罗帷后面是后乘的车马,林木转动,隐约可见前驱的身影。
早开的花蕊红色粘附在杏树上,轻盈的花苞紫色点缀在榆树上。
在桑树郊外,我不敢问,只因我是一个愚昧的使臣。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景色和作者的心情。阳光照耀着绿野,春旗在黎明时分升起,给人一种春天的喜悦和希望的感觉。长川上,车马行驶,林木转动,预示着春天的到来。早开的花蕊红色粘附在杏树上,轻盈的花苞紫色点缀在榆树上,展示了春天的繁华和美丽。然而,诗人在桑树郊外停下来,不敢问,因为他是一个愚昧的使臣,对于这美景的赞美只能默默地感叹。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的景色,展示了作者对春天的热爱和对美景的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如阳光照耀的绿野、春旗升起的场景,以及花蕊红色粘附在杏树上、花苞紫色点缀在榆树上的描写,使诗词更加生动形象。同时,诗人通过自称为愚昧的使臣,表达了自己对美景的敬畏和谦逊之情。整首诗词以简洁明快的语言,展示了春天的美丽和诗人的情感,给人以愉悦和赏心悦目的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桑郊不敢问”全诗拼音读音对照参考

xíng chūn yě wài
行春野外

lǜ yě yáng gāo dòng, chūn qí chū xiǎo qú.
绿野阳膏动,春旗出晓衢。
chuān zhǎng luó hòu chéng, lín zhuǎn yǐn qián qū.
川长罗后乘,林转隐前驱。
zǎo ruǐ hóng zhān xìng, qīng bāo zǐ zhuì yú.
早蕊红粘杏,轻苞紫缀榆。
sāng jiāo bù gǎn wèn, zhí wèi shǐ jūn yú.
桑郊不敢问,直为使君愚。

“桑郊不敢问”平仄韵脚

拼音:sāng jiāo bù gǎn wèn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桑郊不敢问”的相关诗句

“桑郊不敢问”的关联诗句

网友评论


* “桑郊不敢问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑郊不敢问”出自宋祁的 《行春野外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢