“雪里逢梅近腊时”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪里逢梅近腊时”出自宋代宋祁的《雪里寻梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě lǐ féng méi jìn là shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雪里逢梅近腊时”全诗

《雪里寻梅》
宋代   宋祁
雪里逢梅近腊时,梅姿雪态两相宜。
羡君此处留清赏,看遍溪头南北枝。

分类: 寻梅

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《雪里寻梅》宋祁 翻译、赏析和诗意

《雪里寻梅》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪里逢梅近腊时,
梅姿雪态两相宜。
羡君此处留清赏,
看遍溪头南北枝。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在雪地中遇到梅花的情景。诗人称赞梅花在雪中的美丽,形容梅花与雪相得益彰。他羡慕有幸留在这个地方的人,可以欣赏到梅花的清雅,看遍溪边梅树的南北枝条。

赏析:
这首诗词通过描绘雪中的梅花,展现了冬季中的一抹生机和美丽。梅花是中国文化中的象征之一,常被赞美为坚强、高洁和不畏严寒的象征。诗人通过将梅花与雪相对照,强调了梅花的独特之处。梅花在雪中绽放,形成了一种寒冷与温暖、坚强与柔美的对比,给人以深刻的感受。

诗人羡慕有幸留在这个地方的人,因为他们可以欣赏到梅花的美丽。这种羡慕表达了诗人对美的追求和对自然的热爱。他希望能够亲眼目睹梅花的美丽,欣赏到梅树上南北各个枝条上的花朵。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了雪中梅花的美丽,表达了诗人对自然美的赞美和向往。通过对梅花的描绘,诗人也传达了对坚强和美丽并存的人格品质的赞美。这首诗词以其清新的意境和深刻的内涵,成为宋代诗词中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪里逢梅近腊时”全诗拼音读音对照参考

xuě lǐ xún méi
雪里寻梅

xuě lǐ féng méi jìn là shí, méi zī xuě tài liǎng xiāng yí.
雪里逢梅近腊时,梅姿雪态两相宜。
xiàn jūn cǐ chù liú qīng shǎng, kàn biàn xī tóu nán běi zhī.
羡君此处留清赏,看遍溪头南北枝。

“雪里逢梅近腊时”平仄韵脚

拼音:xuě lǐ féng méi jìn là shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪里逢梅近腊时”的相关诗句

“雪里逢梅近腊时”的关联诗句

网友评论


* “雪里逢梅近腊时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪里逢梅近腊时”出自宋祁的 《雪里寻梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢