“湖边烟树与天齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖边烟树与天齐”出自宋代宋祁的《咏西湖上寄颍州相公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú biān yān shù yǔ tiān qí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“湖边烟树与天齐”全诗

《咏西湖上寄颍州相公》
宋代   宋祁
湖边烟树与天齐,独爱湖波照影时。
崖蒋渚蘋春披靡,佛楼僧阁暝参差。
相君万一来湖上。
手弄潺湲更忆谁。

分类: 西湖

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《咏西湖上寄颍州相公》宋祁 翻译、赏析和诗意

《咏西湖上寄颍州相公》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖边的烟树与天齐,
我独爱湖波照影时。
崖蒋渚蘋春披靡,
佛楼僧阁暝参差。
如果相公来到湖上,
手弄潺湲更忆谁。

诗意:
这首诗词描绘了西湖的美景,表达了诗人对湖波和湖边景色的喜爱之情。诗人通过描绘湖边的烟树与天空的平齐,表达了湖波照影时的美丽景象。他描述了湖边的崖蒋、渚蘋等植物在春天中摇曳生姿,佛楼和僧阁在黄昏时分显得参差不齐。最后,诗人期待着相公能够来到湖上,一起欣赏湖波的美丽,同时也勾起了他对某个人的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了西湖的美景,通过对自然景色的描写,表达了诗人对湖波和湖边景色的独特喜爱。诗人运用了形象生动的词语,如“烟树与天齐”、“崖蒋渚蘋春披靡”等,使读者能够感受到湖波的美丽和景色的变幻。诗人通过表达对相公的期待,进一步增加了诗词的情感色彩,使整首诗词更具有亲切感和情感共鸣。

总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对湖波和湖边景色的喜爱之情,并通过对相公的期待,勾起了他对某个人的思念之情。这首诗词以简洁明快的语言和形象生动的描写,展现了宋代诗人宋祁独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖边烟树与天齐”全诗拼音读音对照参考

yǒng xī hú shàng jì yǐng zhōu xiàng gōng
咏西湖上寄颍州相公

hú biān yān shù yǔ tiān qí, dú ài hú bō zhào yǐng shí.
湖边烟树与天齐,独爱湖波照影时。
yá jiǎng zhǔ píng chūn pī mǐ, fú lóu sēng gé míng cēn cī.
崖蒋渚蘋春披靡,佛楼僧阁暝参差。
xiāng jūn wàn yī lái hú shàng.
相君万一来湖上。
shǒu nòng chán yuán gèng yì shuí.
手弄潺湲更忆谁。

“湖边烟树与天齐”平仄韵脚

拼音:hú biān yān shù yǔ tiān qí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖边烟树与天齐”的相关诗句

“湖边烟树与天齐”的关联诗句

网友评论


* “湖边烟树与天齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖边烟树与天齐”出自宋祁的 《咏西湖上寄颍州相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢