“长铭窦宪山”的意思及全诗出处和翻译赏析

长铭窦宪山”出自宋代宋祁的《赠罢征边将》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǎng míng dòu xiàn shān,诗句平仄:仄平仄仄平。

“长铭窦宪山”全诗

《赠罢征边将》
宋代   宋祁
罢征光禄塞,初入玉门关。
残月边兵尽,寒风壮士还。
旗光侵桂卷,箭镝半星閒。
归赐将军第,长铭窦宪山

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《赠罢征边将》宋祁 翻译、赏析和诗意

《赠罢征边将》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
罢去征边的将士,
初次进入玉门关。
残月下,边地的兵士已尽,
寒风中,壮士们归来。
旗光照耀着桂树,飘扬起来,
箭矢和弩箭在星光下闲逸。
回到将军的府邸,
长久地铭记着窦宪山。

诗意:
这首诗词描绘了一幅边塞将士归来的场景。诗人表达了对这些将士的敬意和赞美,他们经历了艰苦的征战,最终平安归来。诗中的玉门关是古代丝绸之路的重要关口,征边将士们在这里完成了任务,回到了家乡。诗人通过描绘残月、寒风和旗光等细节,展现了将士们坚韧不拔、勇敢无畏的精神。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了将士们辛勤努力和英勇奋斗的形象。诗人运用了富有画面感的描写手法,使读者能够感受到边塞的寒冷和将士们的壮丽。诗中的桂树和星光象征着胜利和希望,给人以温暖和鼓舞。最后,将军的府邸被铭记,窦宪山的名字被永远留在了历史中,表达了对将士们的崇高敬意和对他们功绩的永久纪念。

这首诗词通过简洁而富有力量的语言,展现了将士们的英勇和坚韧,同时也表达了对他们的赞美和敬意。它描绘了边塞的艰苦环境和将士们的奋斗,给人以勇气和希望。这首诗词在宋代被广泛传诵,成为了表达对边塞将士的赞美和敬意的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长铭窦宪山”全诗拼音读音对照参考

zèng bà zhēng biān jiāng
赠罢征边将

bà zhēng guāng lù sāi, chū rù yù mén guān.
罢征光禄塞,初入玉门关。
cán yuè biān bīng jǐn, hán fēng zhuàng shì hái.
残月边兵尽,寒风壮士还。
qí guāng qīn guì juǎn, jiàn dī bàn xīng xián.
旗光侵桂卷,箭镝半星閒。
guī cì jiāng jūn dì, zhǎng míng dòu xiàn shān.
归赐将军第,长铭窦宪山。

“长铭窦宪山”平仄韵脚

拼音:zhǎng míng dòu xiàn shān
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长铭窦宪山”的相关诗句

“长铭窦宪山”的关联诗句

网友评论


* “长铭窦宪山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长铭窦宪山”出自宋祁的 《赠罢征边将》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢