“欢容酒剩行”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢容酒剩行”出自宋代宋祁的《张转运席上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huān róng jiǔ shèng xíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“欢容酒剩行”全诗

《张转运席上》
宋代   宋祁
偃藩多式宴,佳雪屡飘霙。
意感年将尽,欢容酒剩行
伊公调鼎乐,羊祜衣裘轻。
况属輶轩暇,须容心赏并。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《张转运席上》宋祁 翻译、赏析和诗意

《张转运席上》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
偃藩多式宴,
佳雪屡飘霙。
意感年将尽,
欢容酒剩行。
伊公调鼎乐,
羊祜衣裘轻。
况属輶轩暇,
须容心赏并。

诗意:
这首诗词描绘了一个宴会场景,主人公是张转运。宴会上,美丽的雪花不断飘落,给人一种岁月将尽的感觉。尽管时间不多,但欢乐的气氛仍然持续着,酒仍然留在杯中。张转运像伊尹一样调动着宴会的气氛,而羊祜则身披轻暖的衣裘。在这样的场合下,大家都应该放松心情,欣赏宴会的同时也要满怀喜悦。

赏析:
这首诗词通过描绘宴会场景,展现了岁月将尽的感觉和欢乐的氛围。诗人通过雪花的飘落,表达了时间的流逝和岁月的不可逆转。然而,尽管时间有限,宴会的欢乐氛围仍然持续着,酒杯中的酒也没有喝尽,这给人一种宴会的热闹和欢乐的感觉。诗中提到的张转运和羊祜都是历史上的名人,他们的出现增添了诗词的文化内涵。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对欢乐时光的珍惜和对生活的乐观态度。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到岁月的流转和人生的短暂,同时也能从中体会到欢乐和喜悦的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢容酒剩行”全诗拼音读音对照参考

zhāng zhuǎn yùn xí shàng
张转运席上

yǎn fān duō shì yàn, jiā xuě lǚ piāo yīng.
偃藩多式宴,佳雪屡飘霙。
yì gǎn nián jiāng jǐn, huān róng jiǔ shèng xíng.
意感年将尽,欢容酒剩行。
yī gōng diào dǐng lè, yáng hù yī qiú qīng.
伊公调鼎乐,羊祜衣裘轻。
kuàng shǔ yóu xuān xiá, xū róng xīn shǎng bìng.
况属輶轩暇,须容心赏并。

“欢容酒剩行”平仄韵脚

拼音:huān róng jiǔ shèng xíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢容酒剩行”的相关诗句

“欢容酒剩行”的关联诗句

网友评论


* “欢容酒剩行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢容酒剩行”出自宋祁的 《张转运席上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢