“恳辞金殿得班春”的意思及全诗出处和翻译赏析

恳辞金殿得班春”出自宋代宋祁的《祗答提举观文丁右丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kěn cí jīn diàn dé bān chūn,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“恳辞金殿得班春”全诗

《祗答提举观文丁右丞》
宋代   宋祁
恳辞金殿得班春,藁箧相从素濑滨。
坐阁仍题修史笔,去乡犹是受经人。
浮云富贵心知厌,淡水交游老更新。
三叹来章深意在,肯容冠绶久生尘。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《祗答提举观文丁右丞》宋祁 翻译、赏析和诗意

《祗答提举观文丁右丞》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恳请辞别金殿,获得班春的恩宠,
与藁箧相伴在素濑滨。
坐在阁楼上,仍然题写修史之笔,
离开故乡,仍然是受经人的教诲。
虽然富贵如浮云,心中却知厌倦,
与淡水交游的朋友,老去却不断更新。
三次叹息这篇文章,深意在其中,
愿意容纳冠绶的尘埃久久存在。

诗意:
这首诗词表达了作者宋祁对官场生活的厌倦和对淡泊名利的追求。他恳请辞去官职,离开金殿,回到故乡的素濑滨。尽管他在官场上获得了一定的地位和荣誉,但他深知富贵如浮云,心中已经感到厌倦。他更加珍惜与淡水交游的朋友们的交往,认为他们的友谊才是真正持久和有价值的。最后,他表达了对这篇诗词的深意,希望这篇作品能够长久地被人们所珍视,而不仅仅是一时的荣耀。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对官场生活的厌倦和对淡泊名利的向往。通过对比金殿和素濑滨、修史之笔和受经人的教诲,以及富贵和淡水交游,作者展现了自己对于真正的价值和意义的追求。诗中的三叹,表达了作者对这篇作品的深意和希望,同时也反映了他对于官场的不满和对于淡泊名利的坚持。整首诗词以简洁明快的语言和对比的手法,表达了作者内心的情感和思考,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恳辞金殿得班春”全诗拼音读音对照参考

zhī dá tí jǔ guān wén dīng yòu chéng
祗答提举观文丁右丞

kěn cí jīn diàn dé bān chūn, gǎo qiè xiāng cóng sù lài bīn.
恳辞金殿得班春,藁箧相从素濑滨。
zuò gé réng tí xiū shǐ bǐ, qù xiāng yóu shì shòu jīng rén.
坐阁仍题修史笔,去乡犹是受经人。
fú yún fù guì xīn zhī yàn, dàn shuǐ jiāo yóu lǎo gēng xīn.
浮云富贵心知厌,淡水交游老更新。
sān tàn lái zhāng shēn yì zài, kěn róng guān shòu jiǔ shēng chén.
三叹来章深意在,肯容冠绶久生尘。

“恳辞金殿得班春”平仄韵脚

拼音:kěn cí jīn diàn dé bān chūn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恳辞金殿得班春”的相关诗句

“恳辞金殿得班春”的关联诗句

网友评论


* “恳辞金殿得班春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恳辞金殿得班春”出自宋祁的 《祗答提举观文丁右丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢