“虚附驿筩回”的意思及全诗出处和翻译赏析

虚附驿筩回”出自宋代宋祁的《答京西提刑张司封次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xū fù yì tóng huí,诗句平仄:平仄仄平平。

“虚附驿筩回”全诗

《答京西提刑张司封次韵》
宋代   宋祁
乞得二千石,终非循吏才。
霜蓬根易动,笼鸟翅难开。
梦寤惭封邑,陶埏仰铉台。
报言殊丽藻,虚附驿筩回

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《答京西提刑张司封次韵》宋祁 翻译、赏析和诗意

《答京西提刑张司封次韵》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乞得二千石,终非循吏才。
霜蓬根易动,笼鸟翅难开。
梦寤惭封邑,陶埏仰铉台。
报言殊丽藻,虚附驿筩回。

诗意:
这首诗词是宋祁给京西提刑张司封的回答。诗人表达了自己对官职的渴望,但他认为自己并非循规蹈矩的官员材料。他用霜蓬根易动、笼鸟翅难开的比喻,形容自己的心思不安定,难以受制于世俗的束缚。诗人在梦中和醒来时都感到惭愧,因为他觉得自己无法达到封邑的荣耀地位,只能仰望铉台(指高官显贵的地方)。最后两句表达了诗人对于虚伪言辞的厌恶,他认为这些言辞虽然华丽,但却是空洞的。

赏析:
这首诗词展现了宋祁对官职和社会规范的思考和反思。诗人渴望得到高官厚禄,但他同时也意识到自己与传统的官僚体制不太相符。他用霜蓬根易动、笼鸟翅难开的比喻,表达了自己内心的不安和对束缚的抗拒。诗人在梦中和醒来时都感到惭愧,因为他觉得自己无法达到封邑的地位,只能仰望高官显贵的地方。最后两句则表达了诗人对虚伪言辞的厌恶,他认为这些言辞虽然华丽,但却是空洞的,没有实质性的意义。

整首诗词通过对自身与官职、社会规范的矛盾感的描绘,展现了诗人对于现实世界的思考和对虚伪的批判。这种思想上的反叛和对真实自我的追求,使得这首诗词在宋代文学中具有独特的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虚附驿筩回”全诗拼音读音对照参考

dá jīng xī tí xíng zhāng sī fēng cì yùn
答京西提刑张司封次韵

qǐ dé èr qiān dàn, zhōng fēi xún lì cái.
乞得二千石,终非循吏才。
shuāng péng gēn yì dòng, lóng niǎo chì nán kāi.
霜蓬根易动,笼鸟翅难开。
mèng wù cán fēng yì, táo shān yǎng xuàn tái.
梦寤惭封邑,陶埏仰铉台。
bào yán shū lì zǎo, xū fù yì tóng huí.
报言殊丽藻,虚附驿筩回。

“虚附驿筩回”平仄韵脚

拼音:xū fù yì tóng huí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虚附驿筩回”的相关诗句

“虚附驿筩回”的关联诗句

网友评论


* “虚附驿筩回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虚附驿筩回”出自宋祁的 《答京西提刑张司封次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢