“回骖并躍都门道”的意思及全诗出处和翻译赏析

回骖并躍都门道”出自宋代宋祁的《和郭六玉律上巳宴罢见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí cān bìng yuè dōu mén dào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“回骖并躍都门道”全诗

《和郭六玉律上巳宴罢见寄》
宋代   宋祁
式燕灵琨睠蕙时,祓兰浮棗惜春晖。
回骖并躍都门道,谁识颜王曲水归。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和郭六玉律上巳宴罢见寄》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和郭六玉律上巳宴罢见寄》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
式燕灵琨睠蕙时,
祓兰浮棗惜春晖。
回骖并躍都门道,
谁识颜王曲水归。

诗意:
这首诗词描绘了一个宴会结束后的场景。诗人宋祁与郭六玉一起参加了上巳节的宴会,宴会上的气氛热烈而欢快。诗人在宴会结束后,回到家中,回想起宴会的情景,感叹着时光的流转和人事的变迁。他思念着宴会上的朋友们,特别是颜王,他们曾一起在曲水流觞,畅谈人生。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了宴会的场景和诗人的情感。诗人运用了一些意象和修辞手法,使诗词更加生动有趣。

首句“式燕灵琨睠蕙时”,描绘了宴会上的热闹场景。式燕是指上巳节的宴会,灵琨是指宴会上的乐器,睠蕙则是指宴会上的美酒。这句话通过列举这些元素,展现了宴会的热闹和欢乐。

第二句“祓兰浮棗惜春晖”,通过描写花草和春光,表达了诗人对宴会的留恋之情。祓兰和浮棗都是指花草,惜春晖则是指珍惜春天的阳光。诗人在这句话中表达了对宴会的美好回忆和对春天的向往。

第三句“回骖并躍都门道”,通过描写诗人回家的场景,展现了宴会结束后的寂静和孤独。回骖是指回家的马车,躍都门道则是指驶过城门的道路。这句话通过描写诗人的归途,表达了离别和孤独的情感。

最后一句“谁识颜王曲水归”,表达了诗人对宴会上的朋友们的思念之情。颜王是指宴会上的朋友,曲水则是指宴会上的流水。诗人在这句话中表达了对友谊和欢乐的珍视,以及对友人的思念之情。

总体而言,这首诗词通过描绘宴会的场景和诗人的情感,表达了对友谊和欢乐的向往,以及对时光流转和人事变迁的思考。它以简洁而优美的语言,展现了诗人的情感和思想,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回骖并躍都门道”全诗拼音读音对照参考

hé guō liù yù lǜ shàng sì yàn bà jiàn jì
和郭六玉律上巳宴罢见寄

shì yàn líng kūn juàn huì shí, fú lán fú zǎo xī chūn huī.
式燕灵琨睠蕙时,祓兰浮棗惜春晖。
huí cān bìng yuè dōu mén dào, shuí shí yán wáng qǔ shuǐ guī.
回骖并躍都门道,谁识颜王曲水归。

“回骖并躍都门道”平仄韵脚

拼音:huí cān bìng yuè dōu mén dào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回骖并躍都门道”的相关诗句

“回骖并躍都门道”的关联诗句

网友评论


* “回骖并躍都门道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回骖并躍都门道”出自宋祁的 《和郭六玉律上巳宴罢见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢