“悠悠水周堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠悠水周堂”出自宋代宋祁的《和延州经略庞龙图八咏·禊堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu yōu shuǐ zhōu táng,诗句平仄:平平仄平平。

“悠悠水周堂”全诗

《和延州经略庞龙图八咏·禊堂》
宋代   宋祁
悠悠水周堂,堂上列禊宾。
宾劝使君酬,无为负良辰。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和延州经略庞龙图八咏·禊堂》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和延州经略庞龙图八咏·禊堂》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
悠悠水周堂,堂上列禊宾。
宾劝使君酬,无为负良辰。

诗意:
这首诗词描绘了一个禊堂的景象。禊堂是古代举行祭祀仪式的场所,这里有一池清澈的水,围绕着水池建有一座宽敞的堂屋。堂上排列着参加禊祭的宾客。其中一位宾客劝告主人(使君)应该回应这美好的时光,不要辜负了这个良辰美景。

赏析:
这首诗词通过描绘禊堂的景象,表达了作者对美好时光的珍惜和对主人的劝告。禊堂作为祭祀仪式的场所,象征着净化心灵、祈求吉祥的意义。作者通过描绘禊堂的环境,将读者带入一个宁静祥和的氛围中。诗中的水池和堂屋形成了一种对比,水池代表着清净和宁静,而堂屋则象征着人世间的喧嚣和繁忙。宾客们的列队排列,显示了禊祭的庄严和隆重。宾客中的一位劝告使君回应这美好的时光,不要辜负了这个良辰美景,表达了作者对时光流逝的感慨和对美好时光的珍惜。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,通过对禊堂景象的描绘,传达了珍惜时光、珍惜美好的主题。这首诗词展示了宋代文人对自然景物的细腻观察和对人生哲理的思考,具有一定的审美价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠悠水周堂”全诗拼音读音对照参考

hé yán zhōu jīng lüè páng lóng tú bā yǒng xì táng
和延州经略庞龙图八咏·禊堂

yōu yōu shuǐ zhōu táng, táng shàng liè xì bīn.
悠悠水周堂,堂上列禊宾。
bīn quàn shǐ jūn chóu, wú wéi fù liáng chén.
宾劝使君酬,无为负良辰。

“悠悠水周堂”平仄韵脚

拼音:yōu yōu shuǐ zhōu táng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠悠水周堂”的相关诗句

“悠悠水周堂”的关联诗句

网友评论


* “悠悠水周堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠悠水周堂”出自宋祁的 《和延州经略庞龙图八咏·禊堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢