“几日归休期一笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

几日归休期一笑”出自宋代宋祁的《寄郭仲微》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ rì guī xiū qī yī xiào,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“几日归休期一笑”全诗

《寄郭仲微》
宋代   宋祁
自君入佐张苍计,直室深扃老氏关。
顾我偶陪螭陛立,无人并驾鹿车还。
红牙幹利资良画,缥帙劳功积厚颜。
几日归休期一笑,新醪浮白早黎殷。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寄郭仲微》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寄郭仲微》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自从你进入张苍的幕府,直到现在,你一直在老氏关的深室中工作。我偶尔陪你站在螭陛上,但没有人和你一起驾驶鹿车回来。你的红牙笔使你成为了一位优秀的画家,你的缥帙(指细薄的绢帛)显示了你的辛勤劳动和良好的品质。几天后,你将回来休息,我们将一起欢笑。新酒浮在白色的杯中,黎明时分,我们将共享美好的时光。

诗意:
这首诗词是宋祁写给郭仲微的一封信,表达了他对郭仲微的思念和祝福。诗中描绘了郭仲微在张苍的幕府中工作的情景,以及他在艺术上的成就。诗人表达了对郭仲微的赞美和期待,同时也表达了对友谊和欢乐的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人对郭仲微的思念之情。诗人通过描述郭仲微在张苍的幕府中的工作情景,展现了他的才华和努力。红牙干利资良画,缥帙劳功积厚颜,这些词语表达了郭仲微在绘画上的成就和辛勤努力。诗人用几日归休期一笑来表达了对郭仲微的期待和欢乐的心情。最后两句诗以新醪浮白早黎殷来描绘友谊和欢乐的场景,给人以温馨愉悦的感觉。

整首诗词通过简洁明快的语言和生动的描写,表达了诗人对郭仲微的思念和祝福,展现了友谊和欢乐的美好场景,给人以愉悦和温馨的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几日归休期一笑”全诗拼音读音对照参考

jì guō zhòng wēi
寄郭仲微

zì jūn rù zuǒ zhāng cāng jì, zhí shì shēn jiōng lǎo shì guān.
自君入佐张苍计,直室深扃老氏关。
gù wǒ ǒu péi chī bì lì, wú rén bìng jià lù chē hái.
顾我偶陪螭陛立,无人并驾鹿车还。
hóng yá gàn lì zī liáng huà, piāo zhì láo gōng jī hòu yán.
红牙幹利资良画,缥帙劳功积厚颜。
jǐ rì guī xiū qī yī xiào, xīn láo fú bái zǎo lí yīn.
几日归休期一笑,新醪浮白早黎殷。

“几日归休期一笑”平仄韵脚

拼音:jǐ rì guī xiū qī yī xiào
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几日归休期一笑”的相关诗句

“几日归休期一笑”的关联诗句

网友评论


* “几日归休期一笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几日归休期一笑”出自宋祁的 《寄郭仲微》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢