“试观憔悴颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

试观憔悴颜”出自宋代宋祁的《揽镜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì guān qiáo cuì yán,诗句平仄:仄平平仄平。

“试观憔悴颜”全诗

《揽镜》
宋代   宋祁
晚匣写菱影,试观憔悴颜
支离骨不媚,萧飒鬓垂斑。
安得长康画,致之岩壑间。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《揽镜》宋祁 翻译、赏析和诗意

《揽镜》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚上打开匣子写下菱花的倒影,试着看看自己憔悴的面容。支离的骨骼并不迷人,凄凉的白发上有斑点。我希望能够得到一幅长康的画像,将它放在山谷之间。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在晚上照镜子时的心情和自我反思。诗人通过观察自己憔悴的面容和老去的容颜,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨。他希望能够找到一幅长康的画像,长康是一个传说中的仙境,将其放在山谷之间,寄托了诗人对美好事物的向往和追求。

赏析:
《揽镜》以简洁而凄美的语言描绘了诗人对自身衰老和时光流逝的思考。诗中的"晚匣写菱影"表现了诗人在晚上打开匣子,写下菱花的倒影的场景,通过这一形象的描绘,诗人将自己的面容与菱花的倒影相对照,突显了自己的憔悴和衰老。"支离骨不媚,萧飒鬓垂斑"这两句表达了诗人对自己容颜的不满和对时光流逝的无奈。最后两句"安得长康画,致之岩壑间"则表达了诗人对美好事物的向往和追求,他希望能够得到一幅长康的画像,将其放在山谷之间,寄托了对美好生活的渴望。

整首诗词通过简洁而凄美的语言,表达了诗人对自身衰老和时光流逝的思考,以及对美好事物的向往和追求。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代文人对于生命短暂和对美好事物的追求的共同主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试观憔悴颜”全诗拼音读音对照参考

lǎn jìng
揽镜

wǎn xiá xiě líng yǐng, shì guān qiáo cuì yán.
晚匣写菱影,试观憔悴颜。
zhī lí gǔ bù mèi, xiāo sà bìn chuí bān.
支离骨不媚,萧飒鬓垂斑。
ān dé cháng kāng huà, zhì zhī yán hè jiān.
安得长康画,致之岩壑间。

“试观憔悴颜”平仄韵脚

拼音:shì guān qiáo cuì yán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试观憔悴颜”的相关诗句

“试观憔悴颜”的关联诗句

网友评论


* “试观憔悴颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试观憔悴颜”出自宋祁的 《揽镜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢