“岂辨司空城旦书”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂辨司空城旦书”出自宋代宋祁的《邻郡移书覆狱》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ biàn sī kōng chéng dàn shū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“岂辨司空城旦书”全诗

《邻郡移书覆狱》
宋代   宋祁
堀堁征尘敝空裾,晓盘贪饭鲁人蔬。
多年养病先黄老,岂辨司空城旦书

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《邻郡移书覆狱》宋祁 翻译、赏析和诗意

《邻郡移书覆狱》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
堀堁征尘敝空裾,
晓盘贪饭鲁人蔬。
多年养病先黄老,
岂辨司空城旦书。

诗意:
这首诗词描绘了一个生活在邻郡的诗人的境遇。他的衣裳破旧,身上沾满了征尘,早晨吃饭时只能贪吃一些普通的蔬菜。多年来,他一直在养病,看起来比同龄人更像是一个年迈的人。他无法分辨司空城旦的来信。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了诗人的生活状态和内心感受。通过描写诗人的衣着和饮食,诗人表达了自己贫困的境况和生活的艰辛。他的病情使他看起来比实际年龄更老,这也暗示了他身心的疲惫和无奈。最后两句表达了诗人无法辨认来信的困惑和迷茫,显示了他在邻郡的孤独和无助。

整首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了诗人的生活困境和内心的苦闷。它反映了宋代社会底层人民的生活状况和他们所面临的困境。这首诗词以朴素的语言传达了作者对生活的思考和对命运的无奈,给人以深深的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂辨司空城旦书”全诗拼音读音对照参考

lín jùn yí shū fù yù
邻郡移书覆狱

kū kè zhēng chén bì kōng jū, xiǎo pán tān fàn lǔ rén shū.
堀堁征尘敝空裾,晓盘贪饭鲁人蔬。
duō nián yǎng bìng xiān huáng lǎo, qǐ biàn sī kōng chéng dàn shū.
多年养病先黄老,岂辨司空城旦书。

“岂辨司空城旦书”平仄韵脚

拼音:qǐ biàn sī kōng chéng dàn shū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂辨司空城旦书”的相关诗句

“岂辨司空城旦书”的关联诗句

网友评论


* “岂辨司空城旦书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂辨司空城旦书”出自宋祁的 《邻郡移书覆狱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢