“簷牙照池水”的意思及全诗出处和翻译赏析

簷牙照池水”出自宋代宋祁的《寿州十咏·白莲堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán yá zhào chí shuǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“簷牙照池水”全诗

《寿州十咏·白莲堂》
宋代   宋祁
堂皇敞而华,簷牙照池水
钿叶矗新圑,玉莩粲繁蘤。
游鳞竟泼泼,幽石仍齿齿。
寄言采秋芳,何必涉江涘。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寿州十咏·白莲堂》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寿州十咏·白莲堂》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白莲堂,堂宇宏伟,气势恢弘,屋檐的牙齿照射在池水上。钿制的莲叶高高耸立,玉莩的花朵闪耀着繁盛的枝叶。游动的鱼鳞泼洒着水花,幽静的石头仍然咬合着。寄语采摘秋花,何必涉足江河之滨。

这首诗词描绘了一幅白莲堂的景象。白莲堂是一座宏伟的建筑,屋檐上的牙齿形状的装饰在阳光下闪烁着,照射在池水上,给人一种庄严肃穆的感觉。堂内的莲叶高高耸立,花朵繁盛,散发出耀眼的光芒。游动的鱼鳞泼洒着水花,石头仍然咬合着,给人一种生机勃勃的感觉。

诗人通过描绘白莲堂的景象,表达了对美好事物的赞美和向往。他寄语采摘秋花,意味着人们应该珍惜眼前的美好,不必追求过于遥远的事物。诗中的白莲堂象征着纯洁和高尚,诗人希望人们能够在平凡的生活中追求内心的美好,不必追逐虚幻的境界。

这首诗词以其华丽的描写和深刻的寓意,展示了宋代诗人宋祁的才华和对美的追求。通过对自然景物的描绘,诗人传达了对纯洁和高尚的向往,以及对人们珍惜眼前美好的思考。这首诗词在形式上优美流畅,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簷牙照池水”全诗拼音读音对照参考

shòu zhōu shí yǒng bái lián táng
寿州十咏·白莲堂

táng huáng chǎng ér huá, yán yá zhào chí shuǐ.
堂皇敞而华,簷牙照池水。
diàn yè chù xīn fù, yù fú càn fán wěi.
钿叶矗新圑,玉莩粲繁蘤。
yóu lín jìng pō pō, yōu shí réng chǐ chǐ.
游鳞竟泼泼,幽石仍齿齿。
jì yán cǎi qiū fāng, hé bì shè jiāng sì.
寄言采秋芳,何必涉江涘。

“簷牙照池水”平仄韵脚

拼音:yán yá zhào chí shuǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簷牙照池水”的相关诗句

“簷牙照池水”的关联诗句

网友评论


* “簷牙照池水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簷牙照池水”出自宋祁的 《寿州十咏·白莲堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢