“朝绂共汍澜”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝绂共汍澜”出自宋代宋祁的《司徒待中宣献公挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo fú gòng wán lán,诗句平仄:平平仄平平。

“朝绂共汍澜”全诗

《司徒待中宣献公挽词二首》
宋代   宋祁
美疢交明晦,浮龄讵控抟。
宗盟一箇弱,人赎百身难。
赐敛荣絺衮,临哀驻玉銮。
欲知桃李爱,朝绂共汍澜

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《司徒待中宣献公挽词二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代诗人宋祁创作的《司徒待中宣献公挽词二首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
美疢交明晦,浮龄讵控抟。
宗盟一箇弱,人赎百身难。
赐敛荣絺衮,临哀驻玉銮。
欲知桃李爱,朝绂共汍澜。

诗意:
这首诗词表达了对中宣献公的悼念和赞美之情。诗人以寓言的方式,描绘了美疢(美好的疾病)在明亮和昏暗之间交替出现,浮华的年华难以把握。宗盟(指国家的盟约)虽然只有一个脆弱的存在,但要让人们为百姓的幸福付出代价却是困难重重。中宣献公被授予了荣耀的衣袍,他的临哀之情停留在玉銮(指官方的车辆)上。如果想要了解桃李(指人才)的真正爱意,就应该共同努力,共同承担责任。

赏析:
这首诗词以寓言的形式表达了对中宣献公的敬仰和悼念之情。通过描绘美疢、浮龄和宗盟等形象,诗人表达了人生的短暂和充满变数的特点。诗中的赐敛荣絺衮和临哀驻玉銮等描写,展示了中宣献公的高贵和崇高的地位。最后两句表达了对桃李爱的理解,强调了共同努力和责任的重要性。整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对中宣献公的深深敬意,并通过对人生和责任的思考,引发读者对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝绂共汍澜”全诗拼音读音对照参考

sī tú dài zhōng xuān xiàn gōng wǎn cí èr shǒu
司徒待中宣献公挽词二首

měi chèn jiāo míng huì, fú líng jù kòng tuán.
美疢交明晦,浮龄讵控抟。
zōng méng yī gè ruò, rén shú bǎi shēn nán.
宗盟一箇弱,人赎百身难。
cì liǎn róng chī gǔn, lín āi zhù yù luán.
赐敛荣絺衮,临哀驻玉銮。
yù zhī táo lǐ ài, cháo fú gòng wán lán.
欲知桃李爱,朝绂共汍澜。

“朝绂共汍澜”平仄韵脚

拼音:cháo fú gòng wán lán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝绂共汍澜”的相关诗句

“朝绂共汍澜”的关联诗句

网友评论


* “朝绂共汍澜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝绂共汍澜”出自宋祁的 《司徒待中宣献公挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢