“车陪魏馆鸣笳路”的意思及全诗出处和翻译赏析

车陪魏馆鸣笳路”出自宋代宋祁的《送杨子奇赴辟潭渊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chē péi wèi guǎn míng jiā lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“车陪魏馆鸣笳路”全诗

《送杨子奇赴辟潭渊》
宋代   宋祁
老避嘲师昼不眠,喜闻书辟冠初筵。
车陪魏馆鸣笳路,食对何侯下箸钱。
使驿马归催露檄,学帷鱣堕晦馀编。
知君此举伸知已,宁似他人有一天。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送杨子奇赴辟潭渊》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送杨子奇赴辟潭渊》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老避嘲师昼不眠,
喜闻书辟冠初筵。
车陪魏馆鸣笳路,
食对何侯下箸钱。
使驿马归催露檄,
学帷鱣堕晦馀编。
知君此举伸知已,
宁似他人有一天。

诗意:
这首诗词是宋祁送别杨子奇赴辟潭渊的作品。诗中表达了对杨子奇的赞赏和祝福之情。杨子奇是宋祁的朋友,他因为避嘲师而辞去了官职,选择了隐居的生活。宋祁对他的选择表示理解和支持,并表达了对他的敬佩之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对杨子奇的赞赏和祝福。首句“老避嘲师昼不眠”,表达了杨子奇因为避嘲师而辞去官职的决心和坚持。接着,“喜闻书辟冠初筵”,表达了作者对杨子奇新的生活开始的喜悦之情。

接下来的两句“车陪魏馆鸣笳路,食对何侯下箸钱”,描绘了杨子奇离开时的场景,车马鸣笳,宾主相送,显示了他的离去备受重视和关注。

诗的后半部分,“使驿马归催露檄,学帷鱣堕晦馀编”,表达了作者对杨子奇的期望和祝福。作者希望杨子奇能够在隐居生活中继续努力学习,不断提升自己的才华和修养。

最后两句“知君此举伸知已,宁似他人有一天”,表达了作者对杨子奇的理解和认同。作者认为杨子奇的选择是正确的,他的行动展示了自己的才华和品德,与其他人相比更加可贵。

总体而言,这首诗词表达了作者对杨子奇的赞赏和祝福,同时也反映了宋代士人对隐居生活的向往和推崇。通过简洁而富有意境的语言,诗词展示了作者对杨子奇的敬佩之情,同时也传达了对隐居生活的理解和认同。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“车陪魏馆鸣笳路”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng zǐ qí fù pì tán yuān
送杨子奇赴辟潭渊

lǎo bì cháo shī zhòu bù mián, xǐ wén shū pì guān chū yán.
老避嘲师昼不眠,喜闻书辟冠初筵。
chē péi wèi guǎn míng jiā lù, shí duì hé hóu xià zhù qián.
车陪魏馆鸣笳路,食对何侯下箸钱。
shǐ yì mǎ guī cuī lù xí, xué wéi zhān duò huì yú biān.
使驿马归催露檄,学帷鱣堕晦馀编。
zhī jūn cǐ jǔ shēn zhī yǐ, níng shì tā rén yǒu yì tiān.
知君此举伸知已,宁似他人有一天。

“车陪魏馆鸣笳路”平仄韵脚

拼音:chē péi wèi guǎn míng jiā lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“车陪魏馆鸣笳路”的相关诗句

“车陪魏馆鸣笳路”的关联诗句

网友评论


* “车陪魏馆鸣笳路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“车陪魏馆鸣笳路”出自宋祁的 《送杨子奇赴辟潭渊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢