“共束西崑帙”的意思及全诗出处和翻译赏析

共束西崑帙”出自宋代宋祁的《颍上唐公张集仙相劳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gòng shù xī kūn zhì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“共束西崑帙”全诗

《颍上唐公张集仙相劳》
宋代   宋祁
去时成恨恨,喜见眼中人。
共束西崑帙,都为左虎邻。
年华衰意早,酒所故情亲。
后日孤舟远,离怀怯重陈。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《颍上唐公张集仙相劳》宋祁 翻译、赏析和诗意

《颍上唐公张集仙相劳》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去时成恨恨,喜见眼中人。
共束西崑帙,都为左虎邻。
年华衰意早,酒所故情亲。
后日孤舟远,离怀怯重陈。

诗意:
这首诗词描绘了唐代宰相张九龄在颍上的生活情景。诗人宋祁表达了对张九龄离别的遗憾和对重逢的喜悦之情。诗中还表达了岁月的流逝和人生的短暂,以及酒与友情的关联。最后,诗人表达了对未来离别的担忧和对重逢的期待。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了人生的离别和重逢之情。首句“去时成恨恨,喜见眼中人”表达了诗人对离别的遗憾和对重逢的喜悦之情。接着,诗人提到了共同执掌政务的张九龄和他的左丞相左虎,以及他们共同的责任和友情。诗中的“年华衰意早,酒所故情亲”表达了岁月的流逝和人生的短暂,以及酒与友情的紧密联系。最后两句“后日孤舟远,离怀怯重陈”表达了诗人对未来离别的担忧和对重逢的期待。

整首诗词以简洁明了的语言表达了人生的离别和重逢之情,通过描绘唐代宰相张九龄的生活情景,展现了作者对友情和时光流转的思考。这首诗词以其深刻的情感和简练的表达方式,给人以共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共束西崑帙”全诗拼音读音对照参考

yǐng shàng táng gōng zhāng jí xiān xiāng láo
颍上唐公张集仙相劳

qù shí chéng hèn hèn, xǐ jiàn yǎn zhōng rén.
去时成恨恨,喜见眼中人。
gòng shù xī kūn zhì, dōu wèi zuǒ hǔ lín.
共束西崑帙,都为左虎邻。
nián huá shuāi yì zǎo, jiǔ suǒ gù qíng qīn.
年华衰意早,酒所故情亲。
hòu rì gū zhōu yuǎn, lí huái qiè zhòng chén.
后日孤舟远,离怀怯重陈。

“共束西崑帙”平仄韵脚

拼音:gòng shù xī kūn zhì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共束西崑帙”的相关诗句

“共束西崑帙”的关联诗句

网友评论


* “共束西崑帙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共束西崑帙”出自宋祁的 《颍上唐公张集仙相劳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢