“为判南风不竞时”的意思及全诗出处和翻译赏析

为判南风不竞时”出自宋代宋祁的《招希元奕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi pàn nán fēng bù jìng shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“为判南风不竞时”全诗

《招希元奕》
宋代   宋祁
饱食南荣曝昼曦,小星联影入枯棋。
座宾只待王郎至,为判南风不竞时

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《招希元奕》宋祁 翻译、赏析和诗意

《招希元奕》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
饱食南荣曝昼曦,
小星联影入枯棋。
座宾只待王郎至,
为判南风不竞时。

诗意:
这首诗词描绘了一个场景,诗人在其中表达了对美好时光的期待和对友谊的珍视。诗中的“饱食南荣曝昼曦”意味着诗人已经享受了丰盛的午餐,正沐浴在南方的阳光下。接着,诗人提到“小星联影入枯棋”,这里的“小星”指的是友人,他们的影子在棋盘上交织在一起,象征着友谊的交融。最后两句“座宾只待王郎至,为判南风不竞时”,表达了诗人的期待,他们的座上宾客只等待着王郎的到来,以此来判断南风是否竞相吹拂。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个愉快的场景,展现了诗人对友谊和美好时光的向往。诗人通过描述自己享受午餐和友人的相聚,表达了对友谊的珍视和对美好时光的渴望。整首诗词以自然景物和日常生活为背景,通过细腻的描写和意象的运用,传达了诗人内心的情感和对友谊的赞美。这首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的情感,给人以愉悦和舒适的感受,展现了宋代诗人的独特风格和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为判南风不竞时”全诗拼音读音对照参考

zhāo xī yuán yì
招希元奕

bǎo shí nán róng pù zhòu xī, xiǎo xīng lián yǐng rù kū qí.
饱食南荣曝昼曦,小星联影入枯棋。
zuò bīn zhǐ dài wáng láng zhì, wèi pàn nán fēng bù jìng shí.
座宾只待王郎至,为判南风不竞时。

“为判南风不竞时”平仄韵脚

拼音:wèi pàn nán fēng bù jìng shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为判南风不竞时”的相关诗句

“为判南风不竞时”的关联诗句

网友评论


* “为判南风不竞时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为判南风不竞时”出自宋祁的 《招希元奕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢