“工傭输富家”的意思及全诗出处和翻译赏析

工傭输富家”出自宋代宋祁的《岁丰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng yōng shū fù jiā,诗句平仄:平平平仄平。

“工傭输富家”全诗

《岁丰》
宋代   宋祁
皇天降丰年,本忧贫土食。
贫士无良畴,安能得稼穑。
工傭输富家,日落长叹息。
为供豪者粮,役尽匹夫力。
天地莫施恩,施恩强有得。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《岁丰》宋祁 翻译、赏析和诗意

《岁丰》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇天降丰年,本忧贫土食。
贫士无良畴,安能得稼穑。
工傭输富家,日落长叹息。
为供豪者粮,役尽匹夫力。
天地莫施恩,施恩强有得。

诗意:
这首诗词表达了作者对社会贫富差距的关注和思考。他认为,丰年的收成是皇天赐予的,但贫穷的人却无法享受到丰收的果实。贫困的人没有自己的良田,怎么能够得到丰收呢?他们只能通过出卖自己的劳动力,将财富输送给富人家庭。每当太阳落山时,他们长叹息,感叹自己的辛劳和无奈。他们为了供养富人的粮食需求,耗尽了自己的力量。作者认为,天地并没有给予贫穷人应有的恩惠,而是将恩惠强行给予那些本来就富有的人。

赏析:
《岁丰》通过对社会贫富差距的描绘,表达了作者对社会不公的不满和思考。他通过描述贫穷人的困境,揭示了社会中存在的不平等现象。诗中的贫士无良畴,工傭输富家,役尽匹夫力等形象,生动地展现了贫困人民为了生存而付出的努力和牺牲。作者通过对这些形象的描绘,表达了对社会制度的质疑和对贫困人民的同情。

此外,诗中的反讽手法也值得注意。作者以皇天降丰年的开头,暗示了收成丰盛的景象,但随后立即转向描述贫穷人的困境,形成了鲜明的对比。这种反讽的手法使得诗词更加生动有力,让读者对社会现象产生深思。

总的来说,这首诗词通过对社会贫富差距的描绘,表达了作者对社会不公的关切和思考,同时运用了反讽手法,使诗词更加生动有力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“工傭输富家”全诗拼音读音对照参考

suì fēng
岁丰

huáng tiān jiàng fēng nián, běn yōu pín tǔ shí.
皇天降丰年,本忧贫土食。
pín shì wú liáng chóu, ān néng dé jià sè.
贫士无良畴,安能得稼穑。
gōng yōng shū fù jiā, rì luò cháng tàn xī.
工傭输富家,日落长叹息。
wèi gōng háo zhě liáng, yì jǐn pǐ fū lì.
为供豪者粮,役尽匹夫力。
tiān dì mò shī ēn, shī ēn qiáng yǒu de.
天地莫施恩,施恩强有得。

“工傭输富家”平仄韵脚

拼音:gōng yōng shū fù jiā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“工傭输富家”的相关诗句

“工傭输富家”的关联诗句

网友评论


* “工傭输富家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“工傭输富家”出自宋祁的 《岁丰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢