“临波双璧映”的意思及全诗出处和翻译赏析

临波双璧映”出自宋代宋祁的《明月湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín bō shuāng bì yìng,诗句平仄:平平平仄仄。

“临波双璧映”全诗

《明月湖》
宋代   宋祁
湖色淡无际,月华相与闲。
临波双璧映,照浦一珠还。
宿火灯洲外,横烟桑柘间。
不妨清思剧,举国尽溪山。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《明月湖》宋祁 翻译、赏析和诗意

《明月湖》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖水的颜色淡淡的,没有边际,月光和湖水相互陪伴着。倒映在湖面上的月亮像两颗宝石,照亮了整个湖面。在火灯照耀下,湖岛外面的水面上弥漫着横烟,桑树和柘树之间也有一片烟雾。这里的景色清幽,适合沉思,整个国家都沉浸在山水之间。

诗意:
《明月湖》描绘了一幅湖光山色的美丽景象,以及湖水中倒映的明月。诗人通过描绘湖水的无边无际、月光的宁静和湖面上的倒影,表达了对自然景色的赞美和对宁静思考的向往。诗中还融入了火灯、烟雾和桑柘等元素,增添了诗意的层次和深度。

赏析:
《明月湖》以简洁而精练的语言描绘了湖光山色的美景,通过对自然景色的描写,传达了诗人内心的宁静和对自然的热爱。诗中的湖水和月光相互辉映,形成了一幅宁静而美丽的画面。火灯、烟雾和桑柘的描绘增添了一丝神秘感和诗意的深度。整首诗以简练的语言表达了对自然景色的赞美和对宁静思考的向往,给人以心灵的抚慰和启迪。

这首诗词通过对自然景色的描绘,展现了宋代文人对自然的热爱和对宁静思考的向往。它以简练的语言和细腻的描写,将湖光山色的美景展现得淋漓尽致,给人以美的享受和心灵的抚慰。同时,诗中融入了一些意象和象征,增添了诗意的层次和深度,使整首诗更具艺术性和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临波双璧映”全诗拼音读音对照参考

míng yuè hú
明月湖

hú sè dàn wú jì, yuè huá xiāng yǔ xián.
湖色淡无际,月华相与闲。
lín bō shuāng bì yìng, zhào pǔ yī zhū hái.
临波双璧映,照浦一珠还。
sù huǒ dēng zhōu wài, héng yān sāng zhè jiān.
宿火灯洲外,横烟桑柘间。
bù fáng qīng sī jù, jǔ guó jǐn xī shān.
不妨清思剧,举国尽溪山。

“临波双璧映”平仄韵脚

拼音:lín bō shuāng bì yìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临波双璧映”的相关诗句

“临波双璧映”的关联诗句

网友评论


* “临波双璧映”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临波双璧映”出自宋祁的 《明月湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢