“据梧人化蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

据梧人化蝶”出自宋代宋祁的《崔氏逍遥堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù wú rén huà dié,诗句平仄:仄平平仄平。

“据梧人化蝶”全诗

《崔氏逍遥堂》
宋代   宋祁
戚里封侯旧,家园缔宇初。
据梧人化蝶,坐石客焚鱼。
砌草交垂带,窗筠就刻书。
欲知真趣盛,长者数回车。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《崔氏逍遥堂》宋祁 翻译、赏析和诗意

《崔氏逍遥堂》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
戚里封侯旧,家园缔宇初。
据梧人化蝶,坐石客焚鱼。
砌草交垂带,窗筠就刻书。
欲知真趣盛,长者数回车。

诗意:
这首诗词描述了一个名叫崔氏的人的逍遥生活。诗人通过描绘崔氏的生活环境和他所追求的自由自在的生活状态,表达了对人生追求真趣和逍遥自在的向往。

赏析:
诗的开头两句“戚里封侯旧,家园缔宇初。”表达了崔氏曾经是封侯之家的子弟,但他选择了离开封侯的生活,回到了最初的家园。这里可以看出崔氏对于物质财富和权势的不重视,更加追求内心的自由和宁静。

接下来的两句“据梧人化蝶,坐石客焚鱼。”描绘了崔氏的生活方式。他像梧桐树上的蝴蝶一样,随心所欲地飞翔,不受拘束。同时,他像坐在石头上的客人一样,烧着鱼,享受着自己的生活。这里的意象表达了崔氏对于自由和享受生活的态度。

接下来的两句“砌草交垂带,窗筠就刻书。”描绘了崔氏的生活环境。他在自己的逍遥堂中,用砌起的草做成带子,用竹子做成窗户,用竹简刻写书籍。这里的意象表达了崔氏追求简朴自然的生活方式。

最后两句“欲知真趣盛,长者数回车。”表达了崔氏的生活态度。他认为真正的趣味和乐趣不在于物质的积累,而是在于内心的追求和体验。只有长者们多次回顾和体验生活,才能真正领悟到生活的真趣。

总的来说,这首诗词通过描绘崔氏的逍遥生活,表达了对自由自在、追求真趣的向往。诗人通过简洁而富有意象的语言,展现了一种追求内心自由和宁静的生活态度,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“据梧人化蝶”全诗拼音读音对照参考

cuī shì xiāo yáo táng
崔氏逍遥堂

qī lǐ fēng hóu jiù, jiā yuán dì yǔ chū.
戚里封侯旧,家园缔宇初。
jù wú rén huà dié, zuò shí kè fén yú.
据梧人化蝶,坐石客焚鱼。
qì cǎo jiāo chuí dài, chuāng yún jiù kè shū.
砌草交垂带,窗筠就刻书。
yù zhī zhēn qù shèng, zhǎng zhě shù huí chē.
欲知真趣盛,长者数回车。

“据梧人化蝶”平仄韵脚

拼音:jù wú rén huà dié
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“据梧人化蝶”的相关诗句

“据梧人化蝶”的关联诗句

网友评论


* “据梧人化蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“据梧人化蝶”出自宋祁的 《崔氏逍遥堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢