“尘流旧鉴昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘流旧鉴昏”出自宋代宋祁的《悼祚禅师二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén liú jiù jiàn hūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“尘流旧鉴昏”全诗

《悼祚禅师二首》
宋代   宋祁
击电传心要,浮沤厌世喧。
一床空病室,五叶识诸孙。
风惨萎花坠,尘流旧鉴昏
导师宁怛化,缁侣自销魂。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《悼祚禅师二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《悼祚禅师二首》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
击电传心要,
浮沤厌世喧。
一床空病室,
五叶识诸孙。
风惨萎花坠,
尘流旧鉴昏。
导师宁怛化,
缁侣自销魂。

诗意:
这首诗词表达了对已故禅师祚禅师的悼念之情。诗人通过描绘禅师的境况和自己的感受,表达了对禅师的敬仰和思念之情,同时也反映了对世俗纷扰的厌倦和对人生无常的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了深沉的情感和思考。首句“击电传心要”,意味着禅师的教诲如同闪电一般直击人心,传达了禅宗的核心思想。接着,“浮沤厌世喧”表达了诗人对尘世纷扰的厌倦和追求内心宁静的渴望。

诗的第三、四句“一床空病室,五叶识诸孙”描绘了禅师已故后留下的空虚和孤独,同时也表达了禅师对弟子们的深切关怀和教诲。接下来的两句“风惨萎花坠,尘流旧鉴昏”通过自然景物的描绘,表达了禅师离世后的凄凉和世事的无常。

最后两句“导师宁怛化,缁侣自销魂”表达了诗人对禅师的思念和对禅宗修行的追求。诗人希望禅师能够在另一个世界得到安宁,同时也表达了自己对尘世纷扰的厌倦和对修行的向往。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对禅师的敬仰和思念之情,同时也反映了对尘世纷扰和人生无常的思考。它展示了宋代文人对禅宗思想的关注和对内心宁静的追求,具有深刻的哲理和情感内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘流旧鉴昏”全诗拼音读音对照参考

dào zuò chán shī èr shǒu
悼祚禅师二首

jī diàn chuán xīn yào, fú ōu yàn shì xuān.
击电传心要,浮沤厌世喧。
yī chuáng kōng bìng shì, wǔ yè shí zhū sūn.
一床空病室,五叶识诸孙。
fēng cǎn wēi huā zhuì, chén liú jiù jiàn hūn.
风惨萎花坠,尘流旧鉴昏。
dǎo shī níng dá huà, zī lǚ zì xiāo hún.
导师宁怛化,缁侣自销魂。

“尘流旧鉴昏”平仄韵脚

拼音:chén liú jiù jiàn hūn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘流旧鉴昏”的相关诗句

“尘流旧鉴昏”的关联诗句

网友评论


* “尘流旧鉴昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘流旧鉴昏”出自宋祁的 《悼祚禅师二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢