“坐送春晖昃”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐送春晖昃”出自宋代宋祁的《和延州经略庞龙图八咏·柳湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò sòng chūn huī zè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“坐送春晖昃”全诗

《和延州经略庞龙图八咏·柳湖》
宋代   宋祁
波平柳苒苒,湖与柳共色,攀条弄潺湲,坐送春晖昃

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和延州经略庞龙图八咏·柳湖》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和延州经略庞龙图八咏·柳湖》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

波平柳苒苒,
湖与柳共色,
攀条弄潺湲,
坐送春晖昃。

中文译文:
湖水平静,柳树繁茂,
湖水与柳树的颜色相得益彰,
攀折柳条,玩弄着湖水的波纹,
坐在这里,目送着春光的早晚。

诗意:
这首诗以柳湖为题材,描绘了湖水平静、柳树繁茂的景象。诗人通过描写柳树攀折的情景,表达了对春光的赞美和对自然景色的欣赏之情。诗中的柳湖景色与春光交相辉映,给人以宁静、美好的感受。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了柳湖的景色,通过对柳树和湖水的描写,展现了自然界的和谐与美丽。诗人运用了形象生动的描写手法,使读者仿佛置身于柳湖之中,感受到了湖水的平静和柳树的繁茂。诗中的“攀条弄潺湲”一句,形象地表达了柳树枝条在湖水中摇曳的情景,给人以愉悦的感觉。整首诗以自然景色为主题,展现了诗人对自然美的热爱和赞美之情,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐送春晖昃”全诗拼音读音对照参考

hé yán zhōu jīng lüè páng lóng tú bā yǒng liǔ hú
和延州经略庞龙图八咏·柳湖

bō píng liǔ rǎn rǎn, hú yǔ liǔ gòng sè,
波平柳苒苒,湖与柳共色,
pān tiáo nòng chán yuán, zuò sòng chūn huī zè.
攀条弄潺湲,坐送春晖昃。

“坐送春晖昃”平仄韵脚

拼音:zuò sòng chūn huī zè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐送春晖昃”的相关诗句

“坐送春晖昃”的关联诗句

网友评论


* “坐送春晖昃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐送春晖昃”出自宋祁的 《和延州经略庞龙图八咏·柳湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢