“朝来爽气遍西山”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝来爽气遍西山”出自宋代宋祁的《下直》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo lái shuǎng qì biàn xī shān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“朝来爽气遍西山”全诗

《下直》
宋代   宋祁
殿楼传鼓报归鞍,槐道逶迤出九关。
雨罢浮云留北阙,朝来爽气遍西山
倏逢行幰排辀度,稍见晴鸦接翅还。
痴计未容官事了,只惊潘鬓飒然斑。

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《下直》宋祁 翻译、赏析和诗意

《下直》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
殿楼传鼓报归鞍,
槐道逶迤出九关。
雨罢浮云留北阙,
朝来爽气遍西山。
倏逢行幰排辀度,
稍见晴鸦接翅还。
痴计未容官事了,
只惊潘鬓飒然斑。

诗意:
这首诗描绘了一个官员下直归家的情景。殿楼传来鼓声,报告他可以离开了。他沿着槐树林的小道穿过九座关卡,一路上雨停了,浮云还停留在皇宫的北阙上。早晨的空气清新,弥漫在西山上。他突然遇到了一群行幰(一种鸟类),它们在空中飞行,展翅飞翔。这一切让他忘记了官场的烦恼,只感到自己的头发已经斑白。

赏析:
这首诗以描写自然景物和官员下直的情景为主线,通过对细节的描绘,展现了作者对自然的热爱和对官场生活的厌倦。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“槐道逶迤”形象地描绘了小道蜿蜒曲折的样子,“雨罢浮云留北阙”则通过对天空的描绘,表达了官员离开宫廷后的宁静与舒适。最后两句“痴计未容官事了,只惊潘鬓飒然斑”则表达了作者对官场生活的不满和疲惫。

整首诗以自然景物为背景,通过对细节的描写,展现了作者对自由、宁静和返璞归真的向往。这首诗词在宋代文学中被广泛传颂,被认为是宋祁的代表作之一,也是表达了当时士人对官场生活的矛盾心态和对自然的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝来爽气遍西山”全诗拼音读音对照参考

xià zhí
下直

diàn lóu chuán gǔ bào guī ān, huái dào wēi yí chū jiǔ guān.
殿楼传鼓报归鞍,槐道逶迤出九关。
yǔ bà fú yún liú běi quē, zhāo lái shuǎng qì biàn xī shān.
雨罢浮云留北阙,朝来爽气遍西山。
shū féng xíng xiǎn pái zhōu dù, shāo jiàn qíng yā jiē chì hái.
倏逢行幰排辀度,稍见晴鸦接翅还。
chī jì wèi róng guān shì le, zhǐ jīng pān bìn sà rán bān.
痴计未容官事了,只惊潘鬓飒然斑。

“朝来爽气遍西山”平仄韵脚

拼音:zhāo lái shuǎng qì biàn xī shān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝来爽气遍西山”的相关诗句

“朝来爽气遍西山”的关联诗句

网友评论


* “朝来爽气遍西山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝来爽气遍西山”出自宋祁的 《下直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢