“暂见芳菲眼亦开”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂见芳菲眼亦开”出自宋代宋祁的《寻春溪上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn jiàn fāng fēi yǎn yì kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“暂见芳菲眼亦开”全诗

《寻春溪上》
宋代   宋祁
溪上寻春春已来,小桃初似剪刀裁。
今朝判与诸人醉,暂见芳菲眼亦开

分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寻春溪上》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寻春溪上》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寻春溪上,春天已经到来,
小桃花初开,像剪刀剪裁的样子。
今天早晨,我和众人一起喝醉,
暂时看到了芳菲,眼睛也睁开了。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象。诗人在春天来临时,来到溪边寻找春天的踪迹。他发现小桃花刚刚开放,形状美丽,像是被剪刀剪裁出来的一样。在这个美好的早晨,诗人和众人一起喝醉,享受着春天的美景。他们暂时看到了芳菲的景象,也感受到了春天的气息。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象,展现了诗人对春天的喜爱和对生活的热爱。诗中的寻春溪上象征着诗人对美好事物的追求和向往。小桃花初开的描写生动形象,给人以美的享受。诗人与众人一起喝醉,表达了对生活的放松和享受。最后,诗人通过"暂见芳菲眼亦开"的描述,表达了对春天美好景象的感受和对生活的乐观态度。

整首诗词情感明朗,意境清新,通过简洁的语言和生动的描写,展现了春天的美丽和生活的愉悦。这首诗词给人以愉悦和轻松的感觉,让人感受到了春天的美好和生活的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂见芳菲眼亦开”全诗拼音读音对照参考

xún chūn xī shàng
寻春溪上

xī shàng xún chūn chūn yǐ lái, xiǎo táo chū shì jiǎn dāo cái.
溪上寻春春已来,小桃初似剪刀裁。
jīn zhāo pàn yǔ zhū rén zuì, zàn jiàn fāng fēi yǎn yì kāi.
今朝判与诸人醉,暂见芳菲眼亦开。

“暂见芳菲眼亦开”平仄韵脚

拼音:zàn jiàn fāng fēi yǎn yì kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂见芳菲眼亦开”的相关诗句

“暂见芳菲眼亦开”的关联诗句

网友评论


* “暂见芳菲眼亦开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂见芳菲眼亦开”出自宋祁的 《寻春溪上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢