“端为四国骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

端为四国骚”出自宋代张耒的《偶成》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duān wèi sì guó sāo,诗句平仄:平仄仄平平。

“端为四国骚”全诗

《偶成》
宋代   张耒
却扫客不至,端为四国骚
杯寒荐园实,食俭煮溪毛。
霜过橘柚熟,天晴鸿鹄高。
幽斋高木近,不寝听鸡号。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《偶成》张耒 翻译、赏析和诗意

《偶成》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗词描绘了一个清静幽雅的景象,表达了作者在这个环境中的感受和思考。

诗词的中文译文如下:
却扫客不至,端为四国骚。
杯寒荐园实,食俭煮溪毛。
霜过橘柚熟,天晴鸿鹄高。
幽斋高木近,不寝听鸡号。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色和宁静的环境为背景,表达了作者对于清静生活的向往和追求。诗的开头写道:“却扫客不至,端为四国骚。”这句话意味着作者的居所清静幽雅,没有过多的客人造访,因此可以享受到宁静的生活。接下来的几句描述了作者在这个环境中的生活状态。作者提到“杯寒荐园实,食俭煮溪毛”,表达了作者过着简朴的生活,喝着清冷的酒,吃着简单的食物,但却能够品尝到大自然的美味。接着,诗中提到“霜过橘柚熟,天晴鸿鹄高”,描绘了秋天的景象,橘柚成熟,天空晴朗,高飞的鸿鹄在天空中自由翱翔。最后一句“幽斋高木近,不寝听鸡号”表达了作者在幽静的斋室中,靠近高大的树木,夜晚不眠,倾听鸡鸣的声音。

整首诗词通过描绘自然景色和生活状态,表达了作者对于宁静、简朴生活的向往和追求。作者通过细腻的描写,展示了自然的美和宁静的生活给人带来的愉悦和满足感。这首诗词以简洁的语言和细腻的描写,传达了作者对于自然和宁静生活的热爱和追求,给人一种宁静、舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“端为四国骚”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

què sǎo kè bù zhì, duān wèi sì guó sāo.
却扫客不至,端为四国骚。
bēi hán jiàn yuán shí, shí jiǎn zhǔ xī máo.
杯寒荐园实,食俭煮溪毛。
shuāng guò jú yòu shú, tiān qíng hóng hú gāo.
霜过橘柚熟,天晴鸿鹄高。
yōu zhāi gāo mù jìn, bù qǐn tīng jī hào.
幽斋高木近,不寝听鸡号。

“端为四国骚”平仄韵脚

拼音:duān wèi sì guó sāo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“端为四国骚”的相关诗句

“端为四国骚”的关联诗句

网友评论


* “端为四国骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端为四国骚”出自张耒的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢