“客舍飘梧坠晚阶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客舍飘梧坠晚阶”出自宋代张耒的《绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè shè piāo wú zhuì wǎn jiē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“客舍飘梧坠晚阶”全诗
《绝句》
竟陵秋色清如水,客舍飘梧坠晚阶。
已掩重门风叶定,玉钩还向玉人来。
已掩重门风叶定,玉钩还向玉人来。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《绝句》张耒 翻译、赏析和诗意
《绝句》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竟陵秋色清如水,
客舍飘梧坠晚阶。
已掩重门风叶定,
玉钩还向玉人来。
诗意:
这首诗描绘了竟陵秋天的景色。秋天的景色清澈明亮,就像水一样清澈。在客舍中,梧桐树的叶子随风飘落,落在晚阶上。重门已经关上,风也停了,只有树叶还在飘落。玉钩是指挂在门上的玉制门环,它期待着玉人的到来。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了竟陵秋天的景色和氛围。作者通过对景物的描写,展示了秋天的清新和宁静。诗中的客舍和晚阶,以及重门和玉钩的描绘,增加了一种寂静和期待的氛围。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写,表达了作者对美好事物的向往和期待。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,给读者留下了深刻的印象,展示了宋代诗人的才华和审美情趣。
“客舍飘梧坠晚阶”全诗拼音读音对照参考
jué jù
绝句
jìng líng qiū sè qīng rú shuǐ, kè shè piāo wú zhuì wǎn jiē.
竟陵秋色清如水,客舍飘梧坠晚阶。
yǐ yǎn zhòng mén fēng yè dìng, yù gōu hái xiàng yù rén lái.
已掩重门风叶定,玉钩还向玉人来。
“客舍飘梧坠晚阶”平仄韵脚
拼音:kè shè piāo wú zhuì wǎn jiē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客舍飘梧坠晚阶”的相关诗句
“客舍飘梧坠晚阶”的关联诗句
网友评论
* “客舍飘梧坠晚阶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客舍飘梧坠晚阶”出自张耒的 《绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。