“老知饮无益”的意思及全诗出处和翻译赏析

老知饮无益”出自宋代张耒的《秋怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo zhī yǐn wú yì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“老知饮无益”全诗

《秋怀》
宋代   张耒
秋云晦清晓,密雨散回风。
修然有嘉思,盥栉临青铜。
扫地静如眼,妙香散浮空。
黄葵丽不骄,幽菊静有容。
无车惊门雀,幽巷连蒿蓬。
老知饮无益,静觉书有功。
晚木多美实,凉风惊候虫。
问津竟何效,真愧圃与农。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《秋怀》张耒 翻译、赏析和诗意

《秋怀》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了秋天的景象,并表达了诗人内心的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
秋天的云朵阴沉而清澈,早晨时分,细雨散落在回风中。我心中的思绪如此修长美好,洗净了我的身体,站在青铜镜前整理容颜。地面被扫得干净,宛如一双明亮的眼睛;香气在空中飘散,美妙而虚无。黄色的葵花美丽而不傲慢,幽静的菊花有着宽容的气质。没有车辆的喧嚣惊扰,只有幽静的小巷连着蒿蓬。老者喝酒并没有益处,宁静地读书才有功效。晚上的树木结满了美丽的果实,凉风吹动着等待的虫鸣。我问路却没有什么效果,真的感到惭愧,与农夫和园丁相比。

这首诗词通过描绘秋天的景象,表达了诗人内心的思考和感慨。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对清静、宁静生活的向往和追求。他将自然景物与人的内心境界相结合,表达了对修身养性、追求内心宁静的追求。诗中的黄葵和幽菊象征了诗人自身的品质,他们美丽而不傲慢,宽容而静谧。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对繁杂喧嚣生活的厌倦,对宁静、淡泊生活的向往。最后两句表达了诗人对自己的思考和反思,他意识到自己的努力和追求并没有得到预期的效果,感到自愧不如农夫和园丁,暗示了对自身境界的反思和自省。

这首诗词通过对秋天景象的描绘,以及对内心思考和感慨的表达,展现了诗人对宁静、淡泊生活的向往,以及对自身境界的反思和自省。整首诗词以清新、宁静的语言描绘了秋天的景象,通过自然景物的描绘,表达了诗人对内心境界的追求和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老知饮无益”全诗拼音读音对照参考

qiū huái
秋怀

qiū yún huì qīng xiǎo, mì yǔ sàn huí fēng.
秋云晦清晓,密雨散回风。
xiū rán yǒu jiā sī, guàn zhì lín qīng tóng.
修然有嘉思,盥栉临青铜。
sǎo dì jìng rú yǎn, miào xiāng sàn fú kōng.
扫地静如眼,妙香散浮空。
huáng kuí lì bù jiāo, yōu jú jìng yǒu róng.
黄葵丽不骄,幽菊静有容。
wú chē jīng mén què, yōu xiàng lián hāo péng.
无车惊门雀,幽巷连蒿蓬。
lǎo zhī yǐn wú yì, jìng jué shū yǒu gōng.
老知饮无益,静觉书有功。
wǎn mù duō měi shí, liáng fēng jīng hòu chóng.
晚木多美实,凉风惊候虫。
wèn jīn jìng hé xiào, zhēn kuì pǔ yǔ nóng.
问津竟何效,真愧圃与农。

“老知饮无益”平仄韵脚

拼音:lǎo zhī yǐn wú yì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老知饮无益”的相关诗句

“老知饮无益”的关联诗句

网友评论


* “老知饮无益”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老知饮无益”出自张耒的 《秋怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢