“士生有轻重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“士生有轻重”全诗
视身真千钧,所压无不摧。
群偷让弊汉,喘走恐后时。
隆中贤少年,长啸弄锄犁。
白头左将军,敛衽喜得时。
狠石挈紫髯,老瞒受鞭笞。
艰难永安诏,委国忘其儿。
心知龙鸾人,不顾鸱鸦资。
使无三顾重,一饱起相疑。
分类:
作者简介(张耒)
北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。
《感遇二十五首》张耒 翻译、赏析和诗意
《感遇二十五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
士生有轻重,初非他人为。
视身真千钧,所压无不摧。
群偷让弊汉,喘走恐后时。
隆中贤少年,长啸弄锄犁。
白头左将军,敛衽喜得时。
狠石挈紫髯,老瞒受鞭笞。
艰难永安诏,委国忘其儿。
心知龙鸾人,不顾鸱鸦资。
使无三顾重,一饱起相疑。
中文译文:
士生有轻重,初非他人为。
视身真千钧,所压无不摧。
群偷让弊汉,喘走恐后时。
隆中贤少年,长啸弄锄犁。
白头左将军,敛衽喜得时。
狠石挈紫髯,老瞒受鞭笞。
艰难永安诏,委国忘其儿。
心知龙鸾人,不顾鸱鸦资。
使无三顾重,一饱起相疑。
诗意和赏析:
这首诗词通过描述不同人物的遭遇和命运,表达了作者对社会现象的触动和思考。
诗的开头,作者指出士子的轻重之分并非他人所定,而是自身的品德和才能所决定。接着,作者以形象的比喻表达了人们所面临的压力和困境,无论是什么样的压力,都能够摧毁人的意志。
接下来,作者描述了一些社会现象,如贪污腐败、偷盗等,暗示社会的弊端和道德沦丧。然而,作者也提到了一些英雄人物,如隆中贤少年和白头左将军,他们在困境中仍然能够保持坚强的意志和乐观的心态。
诗的后半部分,作者以狠石挈紫髯、老瞒受鞭笞的形象,表达了一种坚韧不拔的精神。他们在艰难的时刻,仍然能够忍受痛苦和屈辱。
最后,作者提到了一个重要的主题,即忠诚和责任感。他们愿意为国家和民族的安宁而奉献,甚至忘记了自己的亲人。他们心中明白什么是真正的英雄和伟大的人,不顾他人的质疑和嘲笑。
整首诗词通过对不同人物的描写,展现了作者对社会现象的触动和思考,表达了对坚韧精神、忠诚和责任感的赞美。同时,也反映了宋代社会的一些问题和现实。
“士生有轻重”全诗拼音读音对照参考
gǎn yù èr shí wǔ shǒu
感遇二十五首
shì shēng yǒu qīng zhòng, chū fēi tā rén wéi.
士生有轻重,初非他人为。
shì shēn zhēn qiān jūn, suǒ yā wú bù cuī.
视身真千钧,所压无不摧。
qún tōu ràng bì hàn, chuǎn zǒu kǒng hòu shí.
群偷让弊汉,喘走恐后时。
lóng zhōng xián shào nián, cháng xiào nòng chú lí.
隆中贤少年,长啸弄锄犁。
bái tóu zuǒ jiāng jūn, liǎn rèn xǐ de shí.
白头左将军,敛衽喜得时。
hěn shí qiè zǐ rán, lǎo mán shòu biān chī.
狠石挈紫髯,老瞒受鞭笞。
jiān nán yǒng ān zhào, wěi guó wàng qí ér.
艰难永安诏,委国忘其儿。
xīn zhī lóng luán rén, bù gù chī yā zī.
心知龙鸾人,不顾鸱鸦资。
shǐ wú sān gù zhòng, yī bǎo qǐ xiāng yí.
使无三顾重,一饱起相疑。
“士生有轻重”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。