“乃复遭讥评”的意思及全诗出处和翻译赏析

乃复遭讥评”出自宋代张耒的《感遇二十五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǎi fù zāo jī píng,诗句平仄:仄仄平平平。

“乃复遭讥评”全诗

《感遇二十五首》
宋代   张耒
众圣演世教,金仙独圆成。
徒缘异形范,乃复遭讥评
幽居览物化,且复究吾形。
捐书守寂寞,万化归无生。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《感遇二十五首》张耒 翻译、赏析和诗意

《感遇二十五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
众圣演世教,
金仙独圆成。
徒缘异形范,
乃复遭讥评。
幽居览物化,
且复究吾形。
捐书守寂寞,
万化归无生。

诗意:
这首诗词表达了作者对自身境遇的感慨和思考。作者通过描绘众多圣人的教诲和金仙的圆满成就,暗示了他们在世间的成功和光辉。然而,作者却因为自己与众不同的形象而遭受了讥评和嘲笑。在幽居中,作者审视着周围的万物,同时也反思着自己的存在和形态。他选择放弃了世俗的名利,守护着孤独和寂寞,最终将自己的一切归于无生。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对自身处境的思考和对人生意义的追寻。通过对众圣和金仙的描述,作者展示了他们在世间的成功和光辉,与此形成鲜明对比的是作者自己的遭遇。作者通过幽居览物,反思自己的存在和形态,表达了对自身境遇的疑问和思考。最后,作者选择了放弃世俗的名利,捐弃了一切,将自己的一切归于无生。这种超脱尘世的态度,表达了作者对人生意义的深刻思考和对内心自由的追求。

整首诗词以简练的语言展示了作者对自身处境的思考和对人生意义的追寻,同时也表达了对超脱尘世的向往和对内心自由的追求。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,展示了当时士人对于人生境遇和内心追求的思考和表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乃复遭讥评”全诗拼音读音对照参考

gǎn yù èr shí wǔ shǒu
感遇二十五首

zhòng shèng yǎn shì jiào, jīn xiān dú yuán chéng.
众圣演世教,金仙独圆成。
tú yuán yì xíng fàn, nǎi fù zāo jī píng.
徒缘异形范,乃复遭讥评。
yōu jū lǎn wù huà, qiě fù jiū wú xíng.
幽居览物化,且复究吾形。
juān shū shǒu jì mò, wàn huà guī wú shēng.
捐书守寂寞,万化归无生。

“乃复遭讥评”平仄韵脚

拼音:nǎi fù zāo jī píng
平仄:仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乃复遭讥评”的相关诗句

“乃复遭讥评”的关联诗句

网友评论


* “乃复遭讥评”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乃复遭讥评”出自张耒的 《感遇二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢