“洗出姑山绰约身”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗出姑山绰约身”出自宋代张耒的《梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ chū gū shān chuò yuē shēn,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“洗出姑山绰约身”全诗

《梅》
宋代   张耒
覆釜湖边雪压尘,数枝林外已先春。
尽将七泽清霜气,洗出姑山绰约身

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《梅》张耒 翻译、赏析和诗意

《梅》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了梅花的美丽和坚韧。

诗词的中文译文如下:
覆釜湖边雪压尘,
数枝林外已先春。
尽将七泽清霜气,
洗出姑山绰约身。

诗意:
这首诗以梅花为主题,通过描绘梅花的形象和特点,表达了梅花在严寒冬天中依然能够绽放的坚韧和美丽。诗人通过对梅花的描写,表达了对梅花的赞美和敬佩之情。

赏析:
首句“覆釜湖边雪压尘”,描绘了冬天的严寒景象,梅花如同一朵朵盛开的花朵,犹如雪花覆盖在湖边的尘土上。第二句“数枝林外已先春”,表达了梅花在寒冷的冬天中早早地开放,预示着春天的到来。第三句“尽将七泽清霜气”,形容梅花散发出清新的香气,仿佛是七泽清晨的霜气。最后一句“洗出姑山绰约身”,以洗涤之意形容梅花的婀娜多姿,美丽动人。

整首诗通过对梅花的描写,展现了梅花在严寒冬天中的坚韧和美丽,表达了诗人对梅花的赞美之情。梅花作为冬天中的花朵,能够在寒冷的环境下开放,象征着坚强和希望。这首诗以简洁而优美的语言,将梅花的形象描绘得栩栩如生,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洗出姑山绰约身”全诗拼音读音对照参考

méi

fù fǔ hú biān xuě yā chén, shù zhī lín wài yǐ xiān chūn.
覆釜湖边雪压尘,数枝林外已先春。
jǐn jiāng qī zé qīng shuāng qì, xǐ chū gū shān chuò yuē shēn.
尽将七泽清霜气,洗出姑山绰约身。

“洗出姑山绰约身”平仄韵脚

拼音:xǐ chū gū shān chuò yuē shēn
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洗出姑山绰约身”的相关诗句

“洗出姑山绰约身”的关联诗句

网友评论


* “洗出姑山绰约身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗出姑山绰约身”出自张耒的 《梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢