“百感摧伤强对春”的意思及全诗出处和翻译赏析

百感摧伤强对春”出自宋代张耒的《遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi gǎn cuī shāng qiáng duì chūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“百感摧伤强对春”全诗

《遣兴》
宋代   张耒
百感摧伤强对春,看花花畔独沾巾。
只应闭目林中坐,须学无言壁下人。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《遣兴》张耒 翻译、赏析和诗意

《遣兴》是一首宋代的诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百感摧伤强对春,
看花花畔独沾巾。
只应闭目林中坐,
须学无言壁下人。

诗意:
这首诗词表达了作者对春天的复杂情感。作者在春天来临时,内心充满了百感交集的情绪,这些情感让他感到痛苦。他独自站在花丛旁边,看着花朵,不禁流下了眼泪,湿了他的衣襟。然而,作者认为自己应该闭上眼睛,独自坐在树林中,学习那些无言的隐士,以寻求内心的宁静和安宁。

赏析:
这首诗词通过描绘作者对春天的情感和内心的矛盾,展示了宋代文人的典型思想和情感体验。诗中的"百感摧伤"表达了作者内心的痛苦和困扰,他对春天的到来并不像一般人那样充满喜悦和期待。作者站在花丛旁边,看着花朵,流下眼泪,这种情景形象地表达了他内心的痛苦和无奈。然而,作者并不满足于这种情绪的困扰,他希望通过闭上眼睛,独自坐在树林中,学习那些无言的隐士,以寻求内心的宁静和安宁。这种对隐士生活的向往,反映了宋代文人对于自然、宁静和超脱尘世的追求。

总的来说,这首诗词通过对作者内心情感的描绘和对隐士生活的向往,展示了宋代文人的情感体验和思想追求。它以简洁而深刻的语言,表达了作者对春天的复杂情感和对内心宁静的追求,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百感摧伤强对春”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng
遣兴

bǎi gǎn cuī shāng qiáng duì chūn, kàn huā huā pàn dú zhān jīn.
百感摧伤强对春,看花花畔独沾巾。
zhǐ yīng bì mù lín zhōng zuò, xū xué wú yán bì xià rén.
只应闭目林中坐,须学无言壁下人。

“百感摧伤强对春”平仄韵脚

拼音:bǎi gǎn cuī shāng qiáng duì chūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百感摧伤强对春”的相关诗句

“百感摧伤强对春”的关联诗句

网友评论


* “百感摧伤强对春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百感摧伤强对春”出自张耒的 《遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢