“江花报邑人”的意思及全诗出处和翻译赏析

江花报邑人”出自唐代杜甫的《送赵十七明府之县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng huā bào yì rén,诗句平仄:平平仄仄平。

“江花报邑人”全诗

《送赵十七明府之县》
唐代   杜甫
连城为宝重,茂宰得才新。
山雉迎舟楫,江花报邑人
论交翻恨晚,卧病却愁春。
惠爱南翁悦,馀波及老身。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《送赵十七明府之县》杜甫 翻译、赏析和诗意

《送赵十七明府之县》是唐代诗人杜甫创作的一首诗词。诗意表达了诗人对好友赵十七明府的离别之情,同时也抒发了自己对时光流转、生命之短暂的感慨。

诗中描绘了城池的重要性和赵明府的才干,表达了对赵明府的敬佩之情。诗中出现的"山雉迎舟楫,江花报邑人"描绘了送行时,大雁和江花都为赵明府送行,以此寓意着众人的欢送和对其的赞赏。

而诗人也抱怨自己因为迟到而错过了与赵明府更多的交往机会,表示对自己的这种行为感到遗憾与后悔。同时,诗人也表达了自己在病榻上度过春天的无奈和愁苦,发出对时光流转的感叹。

末句"惠爱南翁悦,馀波及老身"表达了对赵明府的祝福,同时也表达出诗人自己希望能够受到赵明府恩泽的愿望。

这首诗词通篇流畅,抒发了诗人对友人离别的感伤和对时间流转的思考,以及对友人的赞赏和祝福之情,展现了杜甫才情横溢的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江花报邑人”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào shí qī míng fǔ zhī xiàn
送赵十七明府之县

lián chéng wèi bǎo zhòng, mào zǎi dé cái xīn.
连城为宝重,茂宰得才新。
shān zhì yíng zhōu jí, jiāng huā bào yì rén.
山雉迎舟楫,江花报邑人。
lùn jiāo fān hèn wǎn, wò bìng què chóu chūn.
论交翻恨晚,卧病却愁春。
huì ài nán wēng yuè, yú bō jí lǎo shēn.
惠爱南翁悦,馀波及老身。

“江花报邑人”平仄韵脚

拼音:jiāng huā bào yì rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江花报邑人”的相关诗句

“江花报邑人”的关联诗句

网友评论

* “江花报邑人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江花报邑人”出自杜甫的 《送赵十七明府之县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢