“陶潜经世才”的意思及全诗出处和翻译赏析

陶潜经世才”出自宋代张耒的《冬日放言二十一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táo qián jīng shì cái,诗句平仄:平平平仄平。

“陶潜经世才”全诗

《冬日放言二十一首》
宋代   张耒
陶潜经世才,龃龉不得肆。
彼宁徒嗜饮,有蕴托诸醉。
时时吐高词,颇复见一二。
义熙书甲子,此意有泾渭。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《冬日放言二十一首》张耒 翻译、赏析和诗意

《冬日放言二十一首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬日放言二十一首

陶潜经世才,龃龉不得肆。
彼宁徒嗜饮,有蕴托诸醉。
时时吐高词,颇复见一二。
义熙书甲子,此意有泾渭。

中文译文:
陶潜(指陶渊明)经历了世事,才华横溢,但却无法尽情表达。
相比之下,那些只追求饮酒的人,却能在醉酒中找到灵感。
他们时常吟咏高雅的诗词,有时也能写出一两首不错的作品。
义熙年间,我写下了这首诗,其中的意境有着明显的差别。

诗意和赏析:
这首诗词通过对比陶渊明和那些只追求饮酒的人的不同,表达了作者对于艺术创作和生活态度的思考。

陶渊明是中国文学史上著名的文人之一,他以清高的人格和深邃的诗才而闻名。然而,他在经历了世事的洗礼后,却感到自己无法尽情地表达自己的思想和情感。这种龃龉的感受使他感到困扰。

相比之下,那些只追求饮酒的人却能在醉酒中找到一种灵感和自由。他们在醉酒的状态下,能够吐露出高雅的诗词,有时甚至能写出不错的作品。这种对比暗示了艺术创作的灵感来源的多样性,以及不同人对于艺术的态度和追求的差异。

最后两句诗提到了“义熙书甲子”,这是指作者在义熙年间写下了这首诗。这句话暗示了作者对于自己创作的思考和意义的思索,认为这首诗中的意境与他以往的作品有着明显的差别,可能是因为作者在这个特定的时期有了新的感悟和体验。

总的来说,这首诗词通过对比陶渊明和那些只追求饮酒的人的不同,表达了作者对于艺术创作和生活态度的思考,同时也反映了作者在特定时期的创作心境和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陶潜经世才”全诗拼音读音对照参考

dōng rì fàng yán èr shí yī shǒu
冬日放言二十一首

táo qián jīng shì cái, jǔ yǔ bù dé sì.
陶潜经世才,龃龉不得肆。
bǐ níng tú shì yǐn, yǒu yùn tuō zhū zuì.
彼宁徒嗜饮,有蕴托诸醉。
shí shí tǔ gāo cí, pō fù jiàn yī èr.
时时吐高词,颇复见一二。
yì xī shū jiǎ zǐ, cǐ yì yǒu jīng wèi.
义熙书甲子,此意有泾渭。

“陶潜经世才”平仄韵脚

拼音:táo qián jīng shì cái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陶潜经世才”的相关诗句

“陶潜经世才”的关联诗句

网友评论


* “陶潜经世才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陶潜经世才”出自张耒的 《冬日放言二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢