“撑突干云天”的意思及全诗出处和翻译赏析

撑突干云天”出自宋代张耒的《春日杂书八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chēng tū gàn yún tiān,诗句平仄:平平仄平平。

“撑突干云天”全诗

《春日杂书八首》
宋代   张耒
吾闻古夸父,逐日沈虞渊。
以日为可逐,智固未足言。
徒能出八极,撑突干云天
当其惫且毙,便使儿女怜。
至弱败至刚,水波乃飘山。
谁能守此道,却敌以空弮。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《春日杂书八首》张耒 翻译、赏析和诗意

《春日杂书八首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

吾闻古夸父,逐日沈虞渊。
我听说古代的夸父追逐太阳,沉入了虞渊之中。
以日为可逐,智固未足言。
以太阳为可追逐的目标,智慧的力量仍然无法言说。
徒能出八极,撑突干云天。
只能出现在八个方位,冲破云霄。
当其惫且毙,便使儿女怜。
当它疲惫而且快要死去时,它引起了儿女们的怜悯。
至弱败至刚,水波乃飘山。
极度的柔弱和极度的刚强,水波才能使山峰漂浮。
谁能守此道,却敌以空弮。
谁能坚守这条道路,却用空弓来对抗敌人。

这首诗词通过描绘夸父追逐太阳的传说,表达了作者对智慧和力量的思考。夸父追逐太阳的形象象征着人们追求高尚目标的努力和奋斗。诗中提到的八极和云天,暗示了追求的目标是无限广阔的。然而,诗中也表达了一种无奈和无力感,即使是最强大的力量也有其局限性。最后两句表达了作者对于能够坚守自己信念的人的赞赏,即使面对困难和敌人,也能坚持自己的道路。

这首诗词通过夸父追日的传说,以寓言的方式表达了作者对于人生意义和价值的思考。它揭示了人们在追求目标的过程中所面临的困境和挑战,以及对于坚守信念和价值观的赞赏。整首诗词意境深远,语言简练,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“撑突干云天”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá shū bā shǒu
春日杂书八首

wú wén gǔ kuā fù, zhú rì shěn yú yuān.
吾闻古夸父,逐日沈虞渊。
yǐ rì wèi kě zhú, zhì gù wèi zú yán.
以日为可逐,智固未足言。
tú néng chū bā jí, chēng tū gàn yún tiān.
徒能出八极,撑突干云天。
dāng qí bèi qiě bì, biàn shǐ ér nǚ lián.
当其惫且毙,便使儿女怜。
zhì ruò bài zhì gāng, shuǐ bō nǎi piāo shān.
至弱败至刚,水波乃飘山。
shuí néng shǒu cǐ dào, què dí yǐ kōng quān.
谁能守此道,却敌以空弮。

“撑突干云天”平仄韵脚

拼音:chēng tū gàn yún tiān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“撑突干云天”的相关诗句

“撑突干云天”的关联诗句

网友评论


* “撑突干云天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“撑突干云天”出自张耒的 《春日杂书八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢